Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ne veut pas nécessairement dire que nous devions adopter » (Français → Anglais) :

M. Friesen: Lorsque nous parlons d'harmonisation, cela ne veut pas nécessairement dire que nous devions adopter le degré de risque que souhaitent adopter les Américains.

Mr. Friesen: When we talk about harmonization, we are not necessarily saying that we have to adopt the level of risk that the Americans want to adopt.


Cela ne veut pas nécessairement dire que nous devons vendre du bois au Japon, ce que nous faisons déjà à raison de plusieurs centaines de millions de dollars; cela veut dire par exemple que nous pourrions faire office d'intermédiaire entre les gens de Taïwan et ceux de Singapour, et profiter du boom qui se produit ...[+++]

That does not necessarily mean selling timber to Japan, which we do in the hundreds of millions of dollars; it means, for example, brokering between the Taiwanese and Singaporeans and taking advantage of the boom that is going on in the region in order to sell Canadian services into the region and sell the quality of Canadian services and Canadian knowledge.


Toutefois, cela ne veut pas dire que nous devions avoir recours au protectionnisme.

However, this does not mean that we must turn to protectionism.


Mais, contrairement à ce qu’ont dit d’autres orateurs, cela ne veut pas dire que nous devions abandonner le pays.

But, contrary to what other speakers have said, that does not mean that we should abandon the country.


En adoptant cette position consistant à ne rien dire du tout sur cette question cruciale, nous aliénons les Palestiniens, mais cela ne veut pas dire qu’en retour, nous convainquions les Israéliens. En effet, bien qu’Israël ait évidemment fait pression sur nous pour que nous ne prenions pas posit ...[+++]

By taking the position of actually not saying anything at all on this important question, we alienate the Palestinians, but that does not mean that in return we will win over the Israelis, because although Israel has of course brought pressure to bear for us not to adopt a position on this, that does not mean that they will involve us more closely in the peace process.


Cela ne veut pas dire - et je m'adresse à Mme Montfort et à d'autres députés qui ont soulevé cette question - que nous pensons que les cellules souches embryonnaires pourront résoudre comme par magie tous les problèmes et les maladies liés à la génétique. Nous pensons simplement qu'il ne faut pas exclure cette possibilité de recherche, et certainement pas de les exclure au moyen d'une directive qui traite d'autres questions, qui s'efforce de réglemente ...[+++]

This does not mean – and I am addressing Mrs Montfort and the other Members who have raised the point – that we are claiming that embryonic stem cells are the magic answer to all genetically-related problems and disorders; we merely feel that these research possibilities should not be eliminated and that they should certainly not be eliminated through a directive which is concerned with other matters, which seeks to regulate pragmatically a promising market and an activity which is necessary for the life ...[+++]


Mais ne vous laissez pas abuser : cela ne veut pas dire que nous ne sommes pas prêts à prendre des décisions dures si elles sont nécessaires.

But do not be fooled into thinking that we are not prepared to take hard decisions if necessary.


Il ne fait aucun doute que certaines personnes affectées à Ottawa seraient en mesure de jouer le rôle que nous attendrions d'elles dans les bataillons et les régiments, mais cela ne veut pas nécessairement dire que toutes le pourraient ou le devraient.

Some people in Ottawa could certainly do the types of activities we want them to do in battalions and regiments, but it does not necessarily mean they all can or should.


Si nous avons donné aux Bronfman un allégement d'impôt de 500 millions de dollars, cela ne veut pas nécessairement dire que le gouvernement a pris une bonne décision.

Does it necessarily mean it is a good idea? The fact that we gave the Bronfmans a $500 million tax break does not necessarily mean that was a good decision taken by the government.


Cela ne veut pas nécessairement dire que chaque base, que chaque escadre, aura le même problème, mais cela signifie qu'il nous arrive de pouvoir observer des tendances lorsque nous rencontrons régulièrement les responsables des bases et des escadres.

' It does not necessarily mean that every base or wing will have the same problem, but it means that sometimes we do have a chance to observe trends when we meet with bases and wings on a regular basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne veut pas nécessairement dire que nous devions adopter ->

Date index: 2024-04-02
w