Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela ne devrait jamais arriver " (Frans → Engels) :

Cela ne devrait jamais arriver dans une société civilisée.

That should never happen in a civilized society.


Cela pourrait favoriser la cristallisation d'une pensée collective dans tout le pays, parce qu'il y a tout lieu de croire que ce qui ne devrait jamais arriver et que ce qui devrait toujours arriver devraient s'inscrire au-delà des frontières politiques et provinciales.

That might begin to crystallize a collective thought across the country because one would have to think a ``never event'' and an ``always event'' should cross political and provincial boundaries.


Selon moi, cela ne devrait pas arriver, et encore moins lorsque les consommateurs n’en sont pas avertis.

In my opinion, this should not be happening, in particular, when consumers are not aware of what is going on.


Quand la Croatie aura rejoint l’UE - et, comme vous l’avez entendu, je pense que cela ne devrait pas arriver de sitôt -, il faudra mettre un terme à l’élargissement.

Once Croatia has acceded – and, as you have heard, I do not think this should be too soon – a stop must be put to enlargement.


Cela n’est jamais arrivé et cela narrivera jamais.

It did not happen. It will never happen.


Cela ne devrait jamais arriver (1245) En se prononçant en faveur de la motion d'adoption du rapport, je pense que nous, c'est-à-dire le Parlement, la Chambre des communes, enverrions un message très clair à tous les fonctionnaires, un message qui leur dirait que nous avons confiance en eux.

That should never be (1245) If we, as a Parliament, as a House of Commons, vote to concur in the motion to accept the report, I believe that will send a very strong message to all civil servants that we want to trust them.


Cela ne devrait jamais arriver en démocratie (1535) M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviens pour parler de ce groupe d'amendements portant sur les répercussions socio-économiques du projet de loi concernant les espèces en péril.

That should never happen in a democratic society (1535) Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise to speak to this group of amendments that deal with the socioeconomic impact of the species at risk bill.


Pour autant que je sache, cela n’est jamais arrivé dans cette Assemblée depuis que j’en fais partie - cela fait 16 ans.

As far as I am aware, that is something that has never happened in this House in my 16 years here.


Cela ne devrait jamais être le cas: les donateurs, les parlements nationaux et la société civile devraient toujours avoir un droit de regard sur l'intégralité du budget.

This should never be the case: donors, national parliaments and civil society should always have sight of the full budget.


M. Warren: D'après mon expérience, cela n'est jamais arrivé. Je ne dis pas que cela ne pourrait pas se produire, mais, à ma connaissance, cela n'est jamais arrivé depuis les quatre années où je travaille à plein temps dans le cadre du programme; je ne pense pas non plus que cela pourrait se produire.

Mr. Warren: Not in my experience, no. I am not saying that it could not happen, but it certainly has not, to my knowledge, in the four years that I have been involved full time in working on the program, nor could I anticipate something like that happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne devrait jamais arriver ->

Date index: 2022-06-06
w