Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela m’inquiète encore » (Français → Anglais) :

Cela m'inquiète encore qu'à la fin de 2014, on soit encore en train de se questionner à ce sujet ou d'essayer de convaincre les juges de prendre leur responsabilité dans toutes les provinces du pays pour dire à l'accusé qu'il a un droit.

It worries me that even at the end of 2014, people are still asking questions about this and trying to convince judges to do what they are supposed to do in every province in the country and tell the accused that he has a right.


Cela nous inquiète encore plus car nous avons maintenant un système financé par les pouvoirs publics sans exigences de consentement, lesquelles sont pourtant absolument essentielles dans ce domaine.

That concerns us even more, because now we have the publicly funded system without having any consent requirements, and consent requirements are absolutely essential there.


Les observations de la sénatrice Cools et du sénateur Baker selon lesquelles ce débat constitue une procédure judiciaire m'ont beaucoup inquiétée et m'inquiètent encore parce que cela rend encore plus important ce que nous réclamons : le droit d'être assistés d'un avocat et le droit d'être représentés.

I was very concerned, and I still am, about Senator Cools' remarks and Senator Baker's remarks that this constitutes a judicial hearing here, because it goes to the very heart of what we've been talking about: the right to counsel and the right to representation here.


Je veux seulement m'assurer, parce que cela m'inquiète encore de voir qu'après 30 ans—à certains égards, ça ne fait pas longtemps, mais à d'autres égards, ça fait longtemps—il y a eu une augmentation du racisme.

I just want to make sure, because it does concern me that after thirty years—in some terms that's not a long time, but in other terms it is a long time—we see that there has been an increase in racism.


Je suis donc déçu que ce stade n’ait pas encore été atteint, et je suis encore plus triste d’apprendre que cela s’explique par le fait que cette décision soit liée à une autre décision qui a lieu de nous inquiéter: la levée de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine.

I am therefore sad to hear that we have not yet reached that stage, and I am even sadder to learn that the reason for such a state of affairs is that this decision is being linked to another one that gives cause for concern: the lifting of the arms embargo on China.


Autre remarque : cela m’inquiète encore de constater que la Commission ne reconnaisse pas la réalité institutionnelle de certains États membres.

Another point: I am still concerned that the Commission fails to recognise the institutional reality of some Member States.


Aujourd’hui, il me semble - et cela m’inquiète beaucoup - que des collègues et des responsables politiques cherchent encore des excuses pour ne pas agir et prétextent le coût excessif de l’investissement dans l’environnement.

Today, it seems to me – and this concerns me a great deal – that Members and the politicians responsible are still looking for excuses not to act and give the excessive cost of investing in the environment as an excuse.


7. s'inquiète du fait que les dix pays adhérents n'ont pas encore complètement transposé l'acquis en matière de lutte contre la discrimination et doivent, par exemple, encore mettre en place un organisme chargé de l'égalité, comme l'exige l'acquis; fait remarquer que certains pays, comme la Slovénie et la Lituanie, sont en bonne voie, alors que d'autres, comme la Hongrie, la République tchèque et la Slovaquie, ont encore d'importants problèmes à régler en ce qui concerne les discriminations touchant la minorité rom, et la Lettonie, quant à elle, rencontr ...[+++]

7. Is worried about the fact that all ten accession countries still have not fully transposed the anti-discrimination acquis, notably all countries still need to establish the Equality Body required by the acquis. Some countries such as Slovenia and Lithuania are well under way, whereas others, notably Hungary, Czech Republic and Slovakia, still have large problems in relation to discrimination of the Roma minorities and Latvia still has some problems in relation to real integration of the Russian minority. Underlines that, in dealing with anti-discrimination and integration of minorities, it is crucial to analyse the gender perspective ...[+++]


Je pense à tout cela et à bien d'autres choses encore et je m'inquiète, mais je voterai en faveur de la Charte, même si c'est une utopie parce que l'on nous demande à tous une révolution qui, pour avoir réellement lieu, a besoin d'une semence, d'une semence d'utopie raisonnable.

I am concerned by all these and other matters, but I will vote for the Charter, even if it is utopian, for we are all called upon to bring about a revolution and the revolution will not take place if the seed is not planted, the seed of sensible ideals.


Je n'avais pas compris la différence entre une bourse au mérite et une bourse ordinaire et cela m'inquiète encore davantage, puisque ces subventions devaient aider les étudiants à revenu faible et moyen.

I had not realized the difference between a scholarship and bursary and that causes even more concern because these grants were supposed to help low and middle income students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela m’inquiète encore ->

Date index: 2021-09-23
w