Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Traduction de «cela moi aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entret ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


M. Paul : J'y ai été aussi, et j'ai vu tout cela moi aussi, et c'est réellement horrible à voir et cela déchire toutes les nations que je connais.

Mr. Paul: I have been there and I have seen all that too, and it is a really horrible thing to see it tearing apart all nations that I know of.


Quand je vois des agriculteurs manifester leur inquiétude devant leur industrie qui s'effondre, je sympathise avec eux, parce que j'ai vécu cela moi aussi comme agriculteur.

I have sympathy for the farmers expressing their concerns for a crumbling industry, for I too have known the farmer's life.


J'avais entendu cela, moi aussi. L'hon. Aileen Carroll: Il y a aussi l'engagement qu'ont pris les pays européens.

Hon. Aileen Carroll: There's also the commitment that the European countries have made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'intéresse vivement à cela moi aussi, mais je continue de dire que les droits des Canadiens, ici au Canada, demeurent ma principale préoccupation.

I am vitally interested in that myself, though I retain, as my main concern, the rights of Canadians here in Canada.


Mais cela est aussi symptomatique de la politique que mène le commissaire Patten depuis de longs mois à l'égard d'Israël.

But this is also symptomatic of the policy that Commissioner Patten has, for many months, been conducting towards Israel.


Depuis la première lecture au Parlement, en avril 1999, et même avant, lors des séances en commission, il y a eu souvent de grandes divergences d’opinion entre les groupes. Le rapporteur a dû se démener - et c’est ce qu’elle a fait ; et cela vaut aussi pour moi, en tant que rapporteur fictif du groupe le plus nombreux, le PPE-DE.

Starting with first reading in April 1999, and, indeed, in the committee meetings before that, there were often major differences of opinion between the groups; the rapporteur had to be agile – she was too – and the same was true for me as shadow rapporteur for the largest group, the PPE-DE.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une autre autorité publique, cela peut ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


Pourtant, nous devrions déjà penser à ce que sera l'avenir de cette région, de l'Afghanistan. Pour moi, cela signifie aussi, à l'évidence, l'après-taliban en Afghanistan.

Now, though, we should already be thinking of what the period after this conflict will mean for the region and for the country of Afghanistan, and it is quite clear to me that this means the post-Taliban era in Afghanistan.


Je me réjouis que les sénateurs soient d'avis que le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles devrait étudier très attentivement ce projet de loi, et je suis en faveur de cela moi aussi.

I am glad to see that honourable senators are of the view that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs ought to give this bill very careful analysis, and I support that view as well.




D'autres ont cherché : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     cela moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela moi aussi ->

Date index: 2023-07-27
w