Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela modifie profondément notre » (Français → Anglais) :

Cela modifie profondément les droits de ces minorités.

That significantly changes the rights of those minorities.


À cause de la nature changeante des conflits et de ce qui en découle, nous avons dû modifier profondément notre politique étrangère et la façon dont elle est organisée.

And that notion of a new sense of the changing nature of conflict itself and what it throws up is one of the things that requires a significant shift in the point of view of one's foreign policy and the way you organize it.


Cela modifie toute notre approche en matière de médias, tant au plan international que national.

That is changing our whole media approach, internationally and nationally.


Je crois dès lors que l’accord conclu avec les États-Unis risque de modifier profondément notre viticulture, et pas toujours à notre avantage, car, heureusement ou malheureusement, le succès commercial de nos vins a toujours été lié à une méthode de production qui se conforme de manière rigoureuse à une définition du vin la plus puriste qui soit.

I therefore believe that the Agreement reached with the United States could lead to a profound change to our wine-making culture, which would not always work to our advantage, because, fortunately or unfortunately, the commercial success of our wines has always been linked to a production method that conforms rigorously to the most purist definitions of the wine.


Tout cela va profondément modifier le modèle de production de l’UE.

All this will prompt significant changes in the EU’s production model.


Un des paragraphes dit que si l'exportation est interdite, cela affectera profondément notre compétitivité sur le marché mondial des exportations et provoquera la perte de centaines d'emplois rien qu'en Allemagne, et cela pourra peut-être même provoquer la fermeture d'usines régionales.

One paragraph says that if exports are banned, it will deeply affect our competitiveness in world export markets and may cost hundreds of jobs in Germany alone, maybe even cause the regional closure of plants.


Le savoir scientifique a progressé si vite que nous sommes en mesure de modifier profondément non seulement le monde végétal et animal, mais aussi, à terme, notre propre espèce.

Scientific knowledge has moved ahead at such a pace that we are now in a position radically to change not only the vegetal and animal world, but also, eventually perhaps, our own species.


La Communauté a, de longue date, mis en place un marché intérieur des services des transports aériens, qui a ouvert la voie à la libéralisation des services et réglementé la concurrence entre les transporteurs aériens, en modifiant profondément un secteur de la vie collective, précédemment régi par des réglementations très segmentées, ce qui a permis d'harmoniser de nombreuses procédures et a surtout contribué à une diminution notable des tarifs; à cela s'est ajoutée la pr ...[+++]

For some time now the Community has had an internal market in air transport services, which has opened up the liberalisation of services and governed the competition between air carriers, introducing fundamental changes into one sector of society in which the rules were previously extremely fragmented. This has made it easier to harmonise several procedures and one of its most important effects has been a significant fall in prices, quite apart from the protection of passengers’ rights, which are safeguarded at the Community level by various provisions.


Cela modifie profondément notre droit et bien sûr les avocats nous ont dit qu'ils contesteraient la constitutionnalité de ce projet de loi parce que les statistiques existantes ne permettent pas de justifier ce que l'on appelle en droit une « détention arbitraire ».

It is a huge change in the law, and, of course, the lawyers have told us they will challenge the constitutionality of this because the statistics are not there to warrant what is called in law an ``arbitrary detention'.


Cela s'appuie sur des recherches qui démontrent que c'est très efficace et que cela modifie profondément le sentiment de justice pour les victimes.

It is based on research demonstrating both its efficiency and its profound effect on the victim's feeling of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela modifie profondément notre ->

Date index: 2021-03-02
w