Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela lui fera perdre " (Frans → Engels) :

Comme le disait un exploitant interrogé au sujet de la nouvelle réglementation et des nouvelles normes: «Une fois de plus, Transports Canada nous arrive avec un projet qui lui fera perdre son temps et nous fera perdre de l'argent.

In the words of one operator asked to respond to the new regulations and standards: “Once again Transport Canada has come up with a make work project that will waste its time and our money.


Voilà pourquoi il n'appuie pas cette mesure; elle lui fera perdre 60 millions de dollars par année en recettes fiscales.

That is why it is not supporting it, because it will lose $60 million a year in tax revenue.


Si vos électeurs, dans une province, participent à l'élection en nombre inférieur à la moyenne nationale, cela leur fera perdre des sièges de liste.

If the voters in one state take part in an election in smaller numbers than the national average, it means that you lose seats too.


Le député n'a remporté son siège que par 1 500 voix et j'aimerais qu'il dise très clairement à la population d'Elmwood—Transcona qu'il n'appuie pas le projet de loi du gouvernement parce que cela lui fera perdre son siège.

The member only won by 1,500 votes and I would like him to stand up and be very clear to the people of Elmwood Transcona that he is not supporting the government legislation because this issue will cause him to lose his seat.


Alors puisque les Québécois ne voteront pas pour lui et que cela lui fera perdra peut-être des sièges au Québec, il va en gagner ailleurs car il va en ajouter 30.

So since Quebeckers will not vote Conservative, and the government could potentially lose seats in Quebec, it would win some back by adding another 30.


L’autre grand érudit que je veux citer - et j’espère que cela lui fera plaisir, même s’il n’est pas ici aujourd’hui - est Günter Verheugen, qui a énuméré la semaine dernière dix priorités pour l’Union dans ce secteur, l’une étant, bien sûr, la préparation du personnel, c’est-à-dire l’investissement dans l’éducation du public afin qu’il soit prêt pour les nouvelles technologies.

The other great scholar I wish to quote – and I hope this makes him happy, even though he is not here today – is Günter Verheugen, who last week listed the ten priorities for the Union in this area, one of which is of course preparation of staff, that is to say, investing in educating the public so that it is ready for the new technologies.


- (EN) Monsieur le Président, bien qu’avocat, je ne suis pas ici pour accuser le commissaire Frattini de quoi que ce soit cet après-midi, cela lui fera plaisir. Je tiens uniquement à affirmer qu’il s’agit selon moi d’un arrêt à ce point important que ses conséquences sont loin d’être claires à l’heure actuelle.

– Mr President, although I am a lawyer I am not here to accuse Commissioner Frattini of anything at all this evening, he will be pleased to hear, other than to say that I think this is such an important ruling that the consequences of it seem to me to be far from clear at this time.


J'espère que l'introduction des nouveaux règlements ne lui fera pas perdre ce qu'il en reste en lui causant des difficultés supplémentaires.

I trust the introduction of the new regulations will not cause him further distress and result in actual hair loss.


Le souhait d'allouer à une organisation des crédits sous la forme d'une aide budgétaire directe ne permettra pas à la Commission d'avoir une vue d'ensemble et lui fera perdre toute possibilité de contrôle.

If we simply give money as a direct form of budget aid to the organisation, then the Commission will completely lose track of things and no longer have any control.


Un élargissement du contenu du dialogue ne le rendra probablement pas plus utile ; il lui fera perdre une partie de son efficacité dans la mesure où nous engendrerions davantage de dispersion.

An increase in the content of the dialogue will possibly not make it more useful, but will cause it to lose some of its effectiveness because we will be causing greater dispersion.




Anderen hebben gezocht naar : qui lui fera     fois de plus     lui fera perdre     elle lui fera     moyenne nationale cela     cela leur     cela leur fera     leur fera perdre     parce que cela lui fera perdre     cela     cela lui fera     lui fera perdra     j’espère que cela     cet après-midi cela     suis     claires à l’heure     lui fera     fera pas perdre     probablement pas plus     cela lui fera perdre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela lui fera perdre ->

Date index: 2021-04-23
w