Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela inquiète également " (Frans → Engels) :

Cela fait beaucoup d'argent. Il s'inquiète également de certaines dispositions du projet de loi qui limitent le droit des Canadiens de faire des annonces publicitaires dans les publications qui leur conviennent.

He is also concerned about aspects of the bill that limit Canadians' rights to advertise in whatever publication they choose.


165. s'inquiète également de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les audits de suivi effectués par la Commission pour vérifier la fiabilité des déclarations des États membres ont conclu à la nécessité pour les États membres d'adopter de nouvelles mesures correctrices, et cela dans 78 % des cas (point 45); se déclare dès lors préoccupé par le fait que la Commission s'est parfois fiée à des informations potentiellement non fiables en omettant de s'interroger suffisamment sur les informations fournies par les États mem ...[+++]

165. Is furthermore concerned about the Court of Auditors' finding that Commission's follow-up audits aiming to scrutinise the reliability of Member States' statements required further corrective actions by the Member States in 78 % of cases (point 45); is therefore worried that the Commission sometimes relied on potentially unreliable information by not sufficiently questioning information submitted by Member States (for example point 57, boxes 9 and 12) and that the Commission did not adequately scrutinise the reliability of the information; points out that the lack of reliability of Member States' statements requires further audit r ...[+++]


J’en suis extrêmement ravie, mais cela m’inquiète également.

I am very pleased about that, but I have concerns, as well.


36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que les IFRS proposés par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée pour celles-ci et renvoie en outre en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent sous l'angle de l'obligation de publicité est disproportionné; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été essentiellement conçu pour les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) et fait observer que la plupart des PME n'atteignent pas cette taille; observe que les perspectives de modification des normes, tous les deux ans, par l'IASB inquiètent ...[+++]

36. Considers that there is a widely shared view among SMEs that the IFRS for SMEs proposed by the IASB is far too complicated for them and, in addition, refers in many places to the full IFRS; takes the view that the obligations regarding appendices are too comprehensive and that the burden in relation to the requirement to provide information is disproportionate to any benefits arising therefrom; is concerned that the draft was designed with relatively large SMEs (of over fifty employees) in mind and asserts that most SMEs are smaller in size; notes that SMEs are also concerned that the IASB intends to change the standard every two years; nevertheless, notes it could be a useful optional transition for larger, expanding SMEs, but underlines th ...[+++]


36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que la norme IFRS proposée par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée et renvoie en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent est disproportionné sous l'angle de l'obligation de publicité; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été orienté sur les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) et fait observer que la plupart des PME n'atteignent pas cette taille; observe que les perspectives de modification des normes, tous les deux ans, par l'IASB inquiètent également ...[+++] les PME; souligne toutefois qu'il pourrait représenter une solution transitoire optionnelle opportune pour les PME de plus grande taille ou en croissance, mais fait observer que cela ne saurait constituer une étape obligatoire de l'harmonisation;

36. Considers that there is a widely shared view among SMEs that the standard IFRS proposed by the IASB is far too complicated for SMEs and, in addition, refers in many places to the full IFRS; takes the view that the obligations regarding appendices are too comprehensive and that the effort required is disproportionate in relation to the requirement to provide information; is concerned that the draft was designed with relatively large SMEs in mind (over fifty employees) and asserts that most SMEs are smaller in size; notes that SMEs are also concerned that the IASB intends to change the standard every two years; nevertheless, notes it could be a useful optional transition for larger, expanding SMEs, but underlines that ...[+++]


Monsieur le Président, nous considérons que ce que M. Hans-Gert Poettering a dit à propos du président Barroso est plutôt inquiétant et nous pensons qu'il serait intéressant pour l'Assemblée dans son ensemble de savoir ce que le groupe socialiste du Parlement européen compte faire au sujet de l'élection du président Barroso et si cela fait également partie d'une stratégie globale, comme cela a été souhaité.

Mr President, we consider that what Mr Hans-Gert Poettering has said about President Barroso is rather worrying and we think it would be interesting for the whole of this House to learn what the Socialist Group in the European Parliament is going to do about the election of President Barroso and whether that too really is part of a package, as was hoped.


On s'inquiète, en général, d'une éventuelle harmonisation ou convergence graduelle d'une vaste gamme de politiques nationales avec les politiques américaines, et on s'inquiète également des retombées que cela peut avoir sur la souveraineté.

There are widespread concerns that they entail the gradual harmonization or convergence of a wide range of domestic policies with U.S. policies, and there are concerns about their implications for sovereignty.


Je dois dire que cela inquiète vivement les employés de Bristol, que cela m'inquiète personnellement et que cela inquiète également le ministre de la Défense.

This is of great concern to Bristol employees, it is of concern to me and I know it is of great concern to the minister of defence.


Cela m'inquiète donc de voir les autorités ou les seniors qui sont démotivés, et cela m'inquiète également de voir les gens quitter les Forces armées.

It worries me to see that senior officers and people in authority are no longer motivated, and it also worries me to see people leaving the Forces.


Ce qui nous inquiète, en plus du coût—et cela devrait vous inquiéter également, puisque les contribuables en assumeront la moitié—c'est, tout d'abord, de ne pas pouvoir se conformer à la réglementation dans les délais impartis, et de voir que même les autorités de réglementation de Santé Canada peuvent avoir du mal à s'en accommoder.

Our concern, in addition to the costs—one we hope you would share, since taxpayers will pay 50¢ on the dollar of all of those costs—is, first of all, that they cannot be complied with in the time that is available, and we believe they will be burdensome for even Health Canada's regulators to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela inquiète également ->

Date index: 2024-02-15
w