Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela durera encore " (Frans → Engels) :

Mais le Canada a toujours une structure industrielle fortement axée sur l'énergie et cela durera encore longtemps.

But Canada has a highly energy-intensive industrial structure, and that will continue for a long time into the future.


Aujourd'hui, puisqu'ils savent que cela durera encore probablement au moins une année, peuvent-il avoir l'assurance, de la part du gouvernement, qu'il y aura du soutien plus précis et plus concret, notamment pour les industries et les travailleurs?

Today, since they know that this will likely continue for at least another year, can they have the government's assurance of more specific and concrete support, particularly for the industry and the workers?


L'hon. Don Boudria: Le député dit que cela durera encore cinq ans.

Hon. Don Boudria: The hon. member says another five years.


Mais cela montre aussi que vous avez un environnement structuré qui durera encore quatre ans.

But it also shows that you have a structured environment that takes you through the next four years.


Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ?

How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant – probably supported by the committee you referred to – will then actually have to guarantee that it will work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela durera encore ->

Date index: 2023-04-01
w