Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela donnera également " (Frans → Engels) :

L'Union soutient également les propositions faites par le Guatemala en vue d'inscrire d'autres espèces de bois de rose à l'annexe II. Cela donnera à ces espèces menacées une protection internationale puisque leur commerce transfrontière ne sera autorisé que sur présentation d'un permis attestant de la légalité et de la durabilité de leur production.

The EU is also supporting the proposals by Guatemala to include additional rosewood species into CITES Appendix II. This will give these endangered species international protection as international trade would only be authorised upon the production of permits attesting the legality and sustainability of their harvest.


Cela donnera également l’exemple aux États membres qui doivent encore adopter une telle mesure.

This will also set an example to those Member States that have yet to take such a step.


Cela donnera également du travail à cette commission proposée ici, de même qu'une obligation d'aller au fond des choses et de ne pas se laisser arrêter par des « non » qu'on aura, parce qu'on en aura.

That will also make work for the proposed House committee and create an obligation to get to the bottom of things and to not be stopped by the naysayers we will hear, inevitably.


Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.

That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers involved in the Member States.


Au contraire, cela donnera lieu à un pessimisme politique prononcé et aura une influence sur la manière dont l'opinion publique considère l'Union européenne en tant qu'institution, avec tout ce que cela implique également pour le Parlement en termes de politique dans les nouveaux États membres.

This will instead create pronounced political pessimism and will impact on public opinion regarding the European Union as an institution, with all the attendant consequences for Parliament, too, in political terms in the new Member States.


Cela donnera également au ressortissants des pays membres de l'OMC le droit qu'ont les ressortissants des États membres de l'UE de soulever une objection à l'encontre de l'enregistrement de certains produits dans les six mois suivant la publication au Journal officiel des Communautés européennes.

This gives WTO member country nationals the same right as EU Member State nationals to object to registrations of products within 6 months of their publication in the Official Journal of the European Communities;


Cela donnera également aux titulaires d'exploitations de semi-subsistance du temps supplémentaire pour se concentrer sur la restructuration plutôt que sur des tâches administratives.

This will also give semi-subsistence farmers additional time to concentrate on restructuring rather than on paperwork.


Cela donnera également une excellente occasion pour encourager les écoles des différentes régions de participer aux bonnes pratiques.

It will also provide an excellent opportunity to encourage schools in the different regions to share in good practices.


Cela donnera également l'occasion aux honorables sénateurs de poser la question: quelle est la place du Sénat dans ce modèle d'égalité?

It will also provide honourable senators with the opportunity to ask the question: Where does the Senate fit in this model of equality?


Cela donnera également aux acheteurs de grains plus de pouvoir pour pénaliser les gens qui laissent le grain entreposé trop longtemps dans les silos (1055) Cette modification pourrait permettre de résoudre un problème qui s'est manifesté l'an dernier lorsque la Commission canadienne du blé a rempli les silos de grain pour lequel il n'y avait pas d'acheteurs immédiats.

This will also give grain buyers more authority to penalize people who put grain into terminals but do not move it quickly enough (1055 ) This amendment may solve a problem that was evident last year when the Canadian Wheat Board plugged elevators with grain for which there was not immediate buyers.




Anderen hebben gezocht naar : l'annexe ii cela     ii cela donnera     l'union soutient également     cela donnera également     pense que cela     cela nous donnera     nous donnera également     cela     cela donnera     cela implique également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donnera également ->

Date index: 2021-09-26
w