Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela donnera inévitablement » (Français → Anglais) :

Cela donnera inévitablement lieu à une modification du droit des assurances et de ce fait conduira inévitablement à ce que ces compagnies s’assureront elles-mêmes contre tous les facteurs qui pourraient causer un préjudice à la suite d’un tel incident.

This will inevitably result in a change to insurance law and, as a consequence, it will also inevitably result in these companies insuring themselves against all factors which may cause damage in the wake of such an incident.


Du point de vue de la loi, d'après les résumés et le texte existant, la version actuelle de l'AECG donnera aux investisseurs qui souhaitent investir au Canada plus de droits internationaux qu'ils n'en ont jamais eu, et cela de façon informée et délibérée; cela conduira inévitablement à une hausse du nombre d’arbitrages contre le Canada, tant pour les mesures fédérales que provinciales, et cela aura pour résultat une augmentation d ...[+++]

As a matter of law based on the summaries and the existing text, the current drafting of CETA will give foreign investors into Canada more international law rights than ever before; will do so quite knowingly and deliberately; and this will inevitably lead to increases in the number of arbitrations against Canada, for both federal and provincial measures, and resulting pressures not to regulate in key areas such as the environment, human health, anti-tobacco practices, and so on.


Cela donnera lieu inévitablement à un processus d'approbation lent et complexe dans un monde où les transactions se font à un rythme de plus en plus rapide.

This will inevitably lead to slower and more complicated approvals in a world where transactions are, perforce, happening at an increasingly more rapid pace.


À mon avis, cela veut dire qu'il y a très peu de cas où il n'est pas possible d'établir une exemption fondée sur les dispositions relatives aux objectifs légitimes (1335) Il est évident que la facilité d'accès aux exemptions donnera inévitablement lieu à des différends entre les parties.

This spells out to me that there are very few instances where establishing a legitimate objective exemption is not possible (1335 ) It is obvious from the ample access to exemptions that disputes between parties are bound to arise.


Vous dites que cela donnera lieu à des accusations, qui proviendront inévitablement d'enfants rusés disant qu'on les a touchés, car avec la norme internationale, les enfants ont jusqu'à 18 ans, et ces situations se produiront même si on réduit la norme à 16 ans.

You are saying that we will get charges, and the charges inevitably will come from clever children saying they have been touched, because if we take the international standard, the category of children goes right up to age 18, and it will happen even if we take a standard of age 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donnera inévitablement ->

Date index: 2023-08-02
w