Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devrait s’ajouter " (Frans → Engels) :

M. David Griffin: L'Association canadienne des policiers et policières estime que cela devrait s'ajouter aux efforts dont nous avons parlé qui visent les services de police mais cette initiative devrait également regrouper Douanes Canada, Citoyenneté et Immigration, le SCRS—tous les organismes qui sont responsables des diverses composantes de la sécurité nationale.

Mr. David Griffin: Our view in the Canadian Police Association is that it has to be in addition to the efforts already talked about in terms of policing, but also incorporating Canada Customs, Citizenship and Immigration, CSIS—all of the agencies that are responsible for various aspects of national security.


À cela devrait sajouter une distribution juste et équilibrée des financements, en accordant une priorité aux pays en proie à des difficultés plus importantes.

This should be followed by a fair and balanced distribution of funds, focusing on countries with greater difficulties.


Il convient de préciser que, lorsque d'autres services touristiques sont ajoutés, par exemple à un hébergement hôtelier réservé sous forme de service autonome, après l'arrivée du voyageur à l'hôtel, cela ne devrait pas constituer un forfait.

It should be clarified that where other tourist services are added, for instance, to hotel accommodation, booked as a stand-alone service, after the traveller's arrival at the hotel, this should not constitute a package.


À cela devrait s'ajouter une augmentation des prix de 20 à 30% du fait du système d'échange de quotas d'émission.

Furthermore, a 20 to 30% price increase needs to be taken into account as a result of the emission quota trading system.


À cela devrait s'ajouter une augmentation des prix de 20 à 30% du fait du système d'échange de quotas d'émission.

Furthermore, a 20 to 30% price increase needs to be taken into account as a result of the emission quota trading system.


La Commission devrait, lorsque cela se justifie, élaborer des propositions législatives, conformément à la procédure législative ordinaire, visant à ajouter ou retirer des mentions de la première liste ou à retirer des mentions de la dernière liste, afin de tenir compte des évolutions observées dans l’utilisation détournée qui est faite des substances comme précurseurs d’explosifs.

The Commission should, where justified, prepare legislative proposals, in accordance with the ordinary legislative procedure, to add or delete entries in the former list, or to delete entries from the latter list, in order to accommodate developments in the misuse of substances as explosives precursors.


Il importe d’ajouter que, même à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

It should be added that, even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


À cela devrait s'ajouter la mise en place de cadres souples et ouverts pour un EFP afin de réduire les obstacles entre l'EFP et l'enseignement général et d'augmenter la transition entre la formation initiale et la formation continue, et l'enseignement supérieur.

This should be complemented by the establishment of flexible and open frameworks for VET in order to reduce barriers between VET and general education and increase progression between initial and continuing training and higher education.


40. estime que l'amélioration de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée devrait être une priorité constante pour les gouvernements; estime que cet équilibre peut être menacé par la montée du chômage et l'accroissement de la charge individuelle de travail; souligne qu'une plus grande souplesse des horaires de travail pour les femmes et pour les hommes, pour autant qu'elle résulte d'un libre choix et ne soit pas imposée par des contraintes économiques, peut les aider à concilier avec plus de succès vie professionnelle et vie familiale; ajoute que cela devrait o ...[+++]

40. Submits that the improvement of work-life balance for individuals should be a perpetual priority for governments; considers that this balance can be threatened by rising unemployment and increasing individual workloads; points out that more flexible working hours for women and men, provided they result from a free choice and are not imposed under economic pressure, can help them combine work and family life more successfully; concludes that this should require governments to be enabling individuals to make genuinely free choices rather than making such choices on their behalf;


36. estime que l'amélioration de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée devrait être une priorité constante pour les gouvernements; estime que cet équilibre peut être menacé par la montée du chômage et l'accroissement de la charge individuelle de travail; souligne qu'une plus grande souplesse des horaires de travail pour les femmes et pour les hommes, pour autant qu'elle résulte d'un libre choix et ne soit pas imposée par des contraintes économiques, peut les aider à concilier avec plus de succès vie professionnelle et vie familiale; ajoute que cela devrait o ...[+++]

36. Submits that the improvement of work-life balance for individuals should be a perpetual priority for governments; considers that this balance can be threatened by rising unemployment and increasing individual workloads; points out that more flexible working hours for women and men, provided they result from a free choice and are not imposed under economic pressure, can help them combine work and family life more successfully; concludes that this should require governments to be enabling individuals to make genuinely free choices rather than making such choices on their behalf;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait s’ajouter ->

Date index: 2022-05-24
w