Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela devrait pousser » (Français → Anglais) :

À mon avis, cela devrait pousser votre ministère à reconsidérer, à repenser de fond en comble ces politiques de développement économique.

That would suggest to me your department should do a review and completely rethink its economic development policies.


Cela devrait pousser les législateurs à réfléchir sur le bien-fondé d'approuver de nouvelles lois et de multiplier le nombre de chefs d'accusation d'illégalité contre une personne pour un seul délit, comme dirait le Président, un délit correspondant à un acte illégal.

That should give rise to consideration by lawmakers of approving new laws and multiplying the number of counts of unlawfulness against an individual for one delict, as Mr. Speaker would say — one delict being one unlawful act.


Ils ont l'impression que l'imposition de lois très répressives sur toute la ligne a pour effet de pousser une grande partie de l'activité dans la clandestinité, ce qui accroît davantage les difficultés pour les forces policières qui cherchent à épingler les barons de la drogue que cela ne sert l'objectif que devrait viser la politique antidrogue.

They feel that making harsh laws all across the broad drives much of it underground and creates more difficulties for the police forces to pin down the drug barons or the drug lords than the objective of the war on drugs policy should be aiming at.


Si l'on songe que la formation d'un groupe donne à ses membres des ressources supplémentaires par rapport à ce que reçoit un membre ordinaire – des ressources supplémentaires en tant que groupe en termes de financement avec l'argent des contribuables, de personnel et de privilèges procéduraux – cela devrait nous pousser à réfléchir.

When you remember that constituting a group gives those Members extra resources above what ordinary Members get as a Member – extra resources as a group in terms of finance from the taxpayer, in terms of staff and in terms of procedural privileges – it should give us cause to reflect.


Cela devrait nous pousser à prendre des mesures aujourd'hui: la souffrance causée à ce père et à cette famille par un décès inutile qui aurait pu être évité, le décès d'une jeune Canadienne.

Surely that should compel us to take action today; that father's suffering and that family's suffering for an unnecessary and preventable death of a young Canadian girl, what more reason do we need.


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettrait de disp ...[+++]

49. Considers that levels of participation in enterprise vary around the world; believes that the Commission should carry out further research to ascertain whether there are any clear reasons or lessons to be learnt which could explain why participation in enterprise is higher in some parts of the world than in the EU, so as to gain an understanding of the root cause of entrepreneurial attitudes; this will help underpin action and strategy development at EU and Member State level;


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union européenne et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettra ...[+++]

49. Considers that levels of participation in enterprise vary around the world; believes that the Commission should undertake further research to ascertain if there are any clear reasons or lessons to be learnt to explain why participation in enterprise is higher in some parts of the world than in the EU to understand the root cause of entrepreneurial attitudes; this will help underpin action and strategy development at EU and Member State level;


Appelez cela police portuaire ou service national de protection des frontières, l'association a réclamé sa mise en place et c'est une chose en faveur de laquelle le Parlement devrait pousser.

Call it the ports police or a national border protection service, but the association has asked that it be established and that is something that we as a parliament should push for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait pousser ->

Date index: 2025-04-30
w