Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Paul Wertman Cela demeure très problématique.

Traduction de «cela demeure problématique » (Français → Anglais) :

M. Paul Wertman: Cela demeure très problématique.

Mr. Paul Wertman: That remains a very problematic issue.


Ce n'est pas parce que je demeure au Québec que je dis cela, mais je pense qu'à travers le Canada, on l'a reconnu dans bien des problématiques.

I am not saying this because I live in Quebec: I think this has been recognized throughout Canada with many issues.


C'était déjà problématique avant le tremblement de terre et cela le demeure encore, mais il n'y a pas eu de dégradation de la situation, ce qui est probablement attribuable au fait qu'il y a eu une augmentation assez importante des effectifs de la MINUSTAH.

That was an issue before the earthquake and it still is an issue. However, the situation has not worsened, which can probably be attributed to the fact that there has been a significant increase in MINUSTAH staff.


Cela demeure très problématique — j'en conviens volontiers — mais c'est le mieux que nous puissions faire.

Still, it's very problematic—I freely admit that—but it's just the best available.


Vous avez mentionné, monsieur Ennis, que le nombre d'échappées avait diminué, et je crois que vous avez raison en ce qui concerne les catastrophes naturelles ou les bris dans les filets, mais cela demeure problématique, car il y a des échappées lorsque les salmoniculteurs changent les filets.

You mentioned, Mr. Ennis, that escapes have dropped, and I think that's correct if you are discussing catastrophic events, a rip or a tear in the pen, but it's still a matter of course that there are escapes when the salmon farmers are changing the web.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela demeure problématique ->

Date index: 2024-09-20
w