Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela coûterait 115 millions " (Frans → Engels) :

Le sous-ministre adjoint du ministère des Finances nous a indiqué hier qu'un tel amendement coûterait 115 millions de dollars au gouvernement fédéral.

It was pointed out to us yesterday by the assistant deputy minister in the Department of Finance that such an amendment would cost the federal government $115 million.


Je pensais que cela coûterait des milliers d’euros, mais en fait, dans de nombreux centres commerciaux, le coût se chiffre en millions au vu des gros équipements industriels concernés.

I thought this would cost thousands. In fact, in many commercial centres, it costs millions, as large-scale industrial equipment is involved.


Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.

I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.


De même, le Conseil a amputé les actions extérieures de 129 millions d’euros par rapport à l’avant-projet de budget de la Commission, laissant une marge de 14 millions, alors que la marge négative en commission était de 115 millions et que cela menaçait déjà sérieusement les priorités traditionnelles du Parlement en matière d’actions extérieures.

The Council has cut external policies by EUR 129 million in comparison with the Commission’s preliminary draft budget, leaving a margin of 14 million, when the negative margin in committee was EUR 115 million and that already seriously jeopardised Parliament’s traditional external priorities.


Et cela parce qu'il faut qu'on soit indemne, parce qu'il y aurait 3 millions de têtes, parce que cela coûterait 100 millions d'euros, parce qu'on ne pourrait plus exporter - alors qu'on n'exporte pas du tout -, et l'épidémie se propage.

And we do not vaccinate firstly because we have to come through this unscathed and vaccination would involve three million pigs, sheep and cows, secondly because this would cost EUR 100 million, and finally because we could no longer export anything even though we are not exporting anything at all.


Pour aller plus loin, si on détaxait complètement les livres, si on supprimait la TPS sur tous les livres au Canada, cela coûterait 115 millions de dollars de plus par année.

To go further and zero rate books - that is, remove the GST from all books in Canada - would cost an additional $115 million per year.


Comment concevoir que pour 2 100 militaires dans le plus fort de la participation canadienne, cela nous a coûté des surplus de 170 millions de dollars, alors que pour 3 000 militaires, cela coûterait 75 millions?

When at the height of Canada's participation, it cost us an additional $170 million for 2,100 soldiers, then how can it possibly cost $75 million for 3,000 soldiers?


Si nous devions étendre l'exonération en utilisant l'amendement que le sénateur Angus a proposé, cela coûterait 115 millions de dollars par an en recettes fédérales.

If we were to extend the exemption using the amendment that Senator Angus raised with you, the issue is that it would cost $115 million a year in terms of federal revenue.


On estime que cela coûterait 700 millions de dollars de sortir de la pauvreté tous les aînés du pays, et il resterait même 300 millions de dollars.

The estimated cost to lift every senior in our country out of poverty would be $700 million and $300 million would be left over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûterait 115 millions ->

Date index: 2024-09-16
w