Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela continuera jusqu " (Frans → Engels) :

Il s'agit là d'un ancien outil accordé au gouvernement de l'époque, selon lequel l'autre côté.parce que les choses ont toujours fonctionné ainsi pour l'un des deux partis, et cela continuera jusqu'en 2015.

It's an old tool that was given to the government of the day, which wants the other side.because it's always been that way, up until 2015, one of the two.


Jusqu'à présent, la campagne a permis d'accroître la sensibilisation et j'espère que cela continuera.

The campaign thus far has been very successful in raising awareness. It is my hope this will continue.


Pour cela, la Présidence continuera à contribuer activement à l’excellent climat de coopération qui prévaut jusqu’à présent, et je crois qu’il serait particulièrement dommageable pour l’image de l’Union, auprès des citoyens européens, de ne pas être capables d’aboutir à un accord sur ce premier budget voté sous l’ère du nouveau traité de Lisbonne.

To that end, the Presidency will continue to make an active contribution to the excellent climate of cooperation that has prevailed hitherto, and I think that for European citizens, it would be particularly damaging to the European Union’s image not to be able to reach an agreement on this first budget to be put to the vote in the era of the new Treaty of Lisbon.


Elle ne continuera pas, comme cela a été le cas jusquà présent, à présenter des rapports dans le simple but de se faire entendre.

It is not going to produce reports merely to be heard, as was the case until now.


Mais pour le moment, il y a un autre gouvernement et cela continuera jusqu'au jour où il y aura une transition.

For now, there is another government and that is how it will be until the transition takes place.


Celles-ci ont été mises en concession et on peut vous assurer, en ce qui a trait entre autres aux dispositions qui étaient prises pour le soutien médical au niveau de la communauté, que cela continuera d'être assuré jusqu'en 2005.

In terms of medical support to the community, services will continue to be assured until 2005.


Jusqu'à maintenant, nous avons eu un débat animé qui répond à tous les critères d'un bon débat parlementaire et j'espère que cela continuera après la période des questions.

Thus far we have had a good vigorous debate, meeting all the criteria of good parliamentary debate. I hope that will continue after question period.




Anderen hebben gezocht naar : cela continuera jusqu     j'espère que cela     cela continuera     jusqu     pour cela     présidence continuera     qui prévaut jusqu     comme cela     elle ne continuera     cas jusqu     gouvernement et cela continuera jusqu     cela     d'être assuré jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela continuera jusqu ->

Date index: 2022-05-20
w