Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela change la dynamique complètement puisque " (Frans → Engels) :

Maintenant, cela change la dynamique complètement puisque ce n'est plus une agence centrale qui s'occupe de la politique des langues officielles au sein du gouvernement du Canada.

Now that completely changed the dynamic because there was no longer a central agency looking after official languages policy within the Government of Canada.


Toutefois, cela signifie que l'autre moitié vient du secteur privé. Cela crée une dynamique complètement différente dans notre organisation.

It creates a completely different dynamic within our organization.


Néanmoins, cela serait difficile à réaliser concrètement, puisqu'il n'est guère faisable de fournir en trois jours des informations complètes sur le donneur d'ordre à l'établissement du bénéficiaire ou aux autorités compétentes dans une autre juridiction, extérieure à l'UE.

However, it would be difficult in practice to apply minimum information regime to batch transfers between the EU and third countries, as it is hardly feasible that full originator information is provided in three days to the beneficiary's institution or appropriate authorities in a different jurisdiction outside the EU.


Il faut que cela change, puisque les petites et moyennes entreprises ne sont pas en mesure de répondre aux exigences qui leur sont imposées.

This should be changed, since small and medium-sized enterprises are unable to meet the demands made of them.


Cela change complètement la philosophie de la démarche, et dès lors, qu’en sera-t-il des fausses PME?

This totally changes the philosophy of the policy, and now what will happen to these pseudo-SMEs?


Marian Harkin a fait remarquer à juste titre que le rôle des soignants dans la société était complètement sous-estimé, et il faut que cela change.

The role of carers in society, as Marian Harkin rightly pointed out, is totally undervalued and that needs to change.


Cette double fonction évitera à l'ensemble des officiers détachés un chevauchement inutile de leur travail, et leur permettra de réaliser un travail plus performant et plus complet puisque lorsque cela sera possible ils le réaliseront en équipe.

This dual function will prevent pointless overlap in the officers’ activities and enable them to perform more efficiently and effectively, since they will - where possible - work as a team.


Je ne connais pas d'étude indiquant de quelle façon cela change la dynamique des prises de décisions entre les gestionnaires des hôpitaux et les médecins, mais j'ai l'impression que cela doit changer cette dynamique dans une large mesure.

I do not know of a study of how that changes the dynamics of decision making between the hospital managers and the doctors, but it would seem to me that it is likely to change that dynamic in a very substantial fashion.


Juste à ce niveau, cela change la dynamique communautaire francophone traditionnelle.

That alone serves to change the dynamics of the traditional francophone community.


Cela change la dynamique quant à la façon d'harmoniser les lois et de savoir s'il faut créer une force policière européenne.

That is creating a different dynamic in terms of how they harmonize their laws and whether they have to create a European police force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela change la dynamique complètement puisque ->

Date index: 2023-09-29
w