Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela aurait donné 850 millions » (Français → Anglais) :

Lors d'une période intensive de grippe où les urgences des hôpitaux étaient congestionnés partout au Québec et ailleurs au Canada, imaginons-nous—soit dit en passant, il est important de le rappeler—ce que cela aurait donné 850 millions de plus dans notre système de santé.

Similarly, imagine how helpful it would have been to have an additional $850 million for health when so many people had the flu and emergency rooms were overcrowded in Quebec, and also elsewhere in Canada. It is important to remember that.


Nous allons ajouter 850 millions de dollars à la prestation nationale pour enfants à compter de juillet et nous ajouterons à cela un autre 850 millions de dollars.

We are increasing the national child benefit by $850 million starting in July and an additional $850 million.


Je vais vous donner une idée de l'ampleur de ce changement. Il a été estimé que, si le Transfert canadien en matière de santé avait été calculé en fonction du montant égal par habitant à compter de 2011- 2012, l'Alberta aurait reçu 850 millions de dollars supplémentaires, alors que toutes les autres provinces auraient vu leur part diminuer.

To give you an idea of the magnitude of this change, it was estimated that if the change to equal per capita CHT cash had been implemented in 2011-12, Alberta's cash transfers would have increased by $850 million while every other province would have seen a decline in its share.


Cela aurait donné lieu à moins de protection à un coût plus élevé.

That would have given less protection at greater costs.


Ils savent très bien que cela aurait donné un autre gouvernement minoritaire, et coûté 250 millions de dollars de plus.

They know very well that it would have resulted in another minority government after spending another $250 million.


Un haut fonctionnaire de son ministère, nous a dit, lors d'un briefing: «Si on l'avait donné à tout le monde, cela aurait coûté 200 millions de dollars et nous avions seulement 69 millions de dollars à réaffecter».

A senior official of his department told us in a briefing, “Had we made all of them eligible, it would have cost $200 million, whereas all that could be reallocated was $69 million”.


Cela aurait donné lieu au gel des paiements émanant du FSE.

The net result of this would be the freezing of payments from the EDF.


Cela aurait donné lieu au gel des paiements émanant du FSE.

The net result of this would be the freezing of payments from the EDF.


Par conséquent, il ne semble pas sérieux de demander aux États membres de deviner qu'en 2003 ou à la fin de 2002, comme cela aurait être le cas, ce Parlement et la Commission allaient débattre le remplacement du règlement et que celui-ci aurait été transféré dans le programme de développement rural, tout en subissant une perte budgétaire de 5 millions d'euros, car cette somme n'apparaît pas dans ce programme de développement rural.

Therefore, it does not seem to make sense to have asked the Member States to guess that in 2003 or at the end of 2002, as it should have been, this Parliament and the Commission were going to debate the replacement of the Regulation and that it was going to be transferred to the rural development programme and furthermore that it was going to be transferred with a miserable budget of EUR 5 million, because this quantity does not appear in the rural development programme.


Par conséquent, étant donné que LIFE est l'unique instrument qui promeut directement une politique environnementale de l'Union européenne, et avec des résultats appréciables, on ne peut que regretter que le budget de référence de LIFE-III ait été fixé à 640 millions d'euros, soit à peine 27 millions d'euros de plus que ce que prévoyait la position commune de la Commission et du Conseil, bien loin donc des 850 millions d'euros proposés par le Parlement européen en première et deuxième lectures.

Nevertheless, given that LIFE is the only instrument for directly promoting the European Union’s environmental policy, and has achieved substantial results, it is bound to be a matter for regret that the reference budget for LIFE-III has been set at EUR 640 million, that is only EUR 27 million more than in the common position of the Commission and the Council. This is a long way from the EUR 850 million proposed by the European Parliament at first and second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aurait donné 850 millions ->

Date index: 2021-10-02
w