Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela augmenterait également » (Français → Anglais) :

Cela augmenterait également la capacité locale, et si le principe selon lequel le développement suit l'infrastructure est vrai, les économies locales et nationales des deux côtés de la frontière en profiteront grandement.

It will also serve to increase local capacity, and if the premise that development follows infrastructure holds true, this will be a boon to the national and local economies on both sides of the border.


Si cette limite était portée à 500 000 $, cela augmenterait le marché cible de, disons 5 ou 6 p. 100, mais augmenterait également les encours de façon démesurée, probablement d'un tiers.

Increasing that limit to $500,000 would not only increase the target market by, say, 5 or 6 per cent but also increase the outstandings by a disproportionate amount, probably by a third.


L’idée de conformer les temps du CFP avec ceux des cycles politiques des organes de l’UE est également intéressante dans la mesure où cela augmenterait le contrôle démocratique et la responsabilité.

Also of interest is the idea of bringing the timing of the MMF into line with the political cycles of EU bodies, thereby increasing democratic control and accountability.


Si des opinions étaient présentées associées à des noms, cela augmenterait également le risque que des gouvernements exercent des pressions sur leur "propre" gouverneur national de la Banque centrale.

If views were presented with names this would also increase risks for governments pressuring their "own" national central bank governor.


Cela augmenterait naturellement la compétitivité de l’industrie sucrière européenne, mais devrait également bénéficier à nos fournisseurs de sucre brut.

This would of course enhance the competitiveness of the European sugar industry, but it is also expected to be of benefit to our suppliers of raw sugar.


27. craint que la procédure complexe et lourde de reconnaissance des variétés végétales agricoles et les règles régissant leur commercialisation représentent actuellement de véritables obstacles à la recherche sur les semences et à la conservation des variétés au sein des petites exploitations et puissent entraîner un appauvrissement de la diversité végétale européenne; craint également que cela puisse contribuer à une forte concentration des droits de propriété intellectuelle entre les mains de quelques grands groupes, ce qui augmenterait leur influence et l ...[+++]

27. Fears that the complex and comprehensive arrangements for recognising agricultural crop varieties and the rules on marketing them currently constitute genuine obstacles to seed research and varietal conservation within small-scale farming and could lead to impoverished varietal diversity in Europe; fears also that this may help to considerably concentrate intellectual property rights among a small number of concerns and hence increase their influence and power over food safety and the dependence of countries and populations on th ...[+++]


Le point de vue de l'industrie semble être que l'établissement d'un niveau de 5 p. 100 serait très raisonnable, mais que dans le cas de l'établissement d'un niveau de 1 p. 100, le niveau de difficulté augmenterait essentiellement de façon géométrique et que cela serait également le cas des coûts.

The industry view seems to be that if a 5% level is established, that is quite manageable, but if a 1% level is established, essentially the difficulty goes up geometrically, so the costs also go up geometrically. It's a very significant target or threshold to comply with.


9. défend le point de vue que l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables devrait faire l'objet d'une tarification telle qu'une gestion rationnelle de la production d'électricité permette en principe l'exploitation commerciale des différents types d'installations destinées à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables. Cela devrait déclencher une dynamique, dans le cadre de laquelle des capitaux privés seraient mobilisés, la demande en installations destinées à la production d'électricité à partir d'énergie renouvelables augmenterait, la produ ...[+++]

9. Considers that the remuneration for electricity generated from renewable resources should ensure that, if properly run, the commercial operation of the various types of plant generating electricity from those sources is fundamentally viable; believes that this should stimulate dynamic development, mobilising private capital, increasing demand for renewable energy electricity generating plant, making it possible to start mass production, leading to reduced prices, improving the competitiveness of renewables and thus allowing them greater market penetration ; notes that power generation from renewables is dependent on geographical cir ...[+++]


Selon mon interprétation de cet article, cela augmenterait en premier lieu les capacités de demande du conseil, et deuxièmement, cela pourrait également accroître la taille de l'unité, puisque lorsque vous parlez d'unité essentiellement similaire, cela signifie à mon sens que l'unité pourrait en fait augmenter de taille sans recours à un vote ou autre mesure du même genre.

My sense of clause 12 is that, first, it would increase the application abilities of the board, and secondly, it would also expand the unit potentially, because when you say substantially the same unit, I take it to mean that would mean that the unit could actually increase in size without there actually being some sort of vote or anything like that.


Je pense également que, si le gouvernement canadien voulait bien critiquer les actions du gouvernement chinois dans les conventions internationales ou bien dans les grandes conférences internationales à Genève sur les droits de la personne, cela augmenterait la pression sur le gouvernement chinois, qui pourrait peut-être, si le gouvernement canadien veut les critiquer, considérer un peu plus sérieusement ses actions.

In addition, I think that if the Canadian government would criticize the Chinese government's actions at international conventions or at major international human rights conferences in Geneva, this would increase the pressure on the Chinese government. If the Canadian government were to criticize what the Chinese government is doing, the latter might take its actions a little more seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela augmenterait également ->

Date index: 2022-02-05
w