Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ait finalement » (Français → Anglais) :

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Comme le disait M. Harris, il est tellement plus fort que ce soit déjà dans le projet de loi, que ce soit adopté par le Parlement, ensuite par le Sénat et, finalement, que cela ait force de loi. Nous souhaitons en effet que, trois ans après l'entrée en vigueur du présent projet de loi, un examen complet des dispositions et de l'application de la loi soit fait par un comité de la Chambre des communes ou un comité mixte que le Parlement désignerait.

We do in fact hope that, within three years after this bill comes into force, a comprehensive review of the provisions and operation of this act will be undertaken by a committee of the House of Commons or a joint committee designated by Parliament.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Notre porte-parole pour les questions de finances, la députée de Winnipeg-Nord, a donc proposé très sérieusement de créer le poste de directeur parlementaire du budget, ce que les autres partis de l'opposition ont accepté à l'époque. Nous sommes heureux que cela ait finalement été fait.

Our finance critic, the member for Winnipeg North, at the finance committee made some very strong proposals that were adopted by the other opposition parties of the day to bring in a parliamentary budget officer.


On peut s’attendre également à une pression accrue sur les conditions de travail du personnel ferroviaire, comme cela se passe pour les compagnies low cost dans le secteur de l’aviation, ou encore à une concurrence acharnée sur les sillons les plus profitables sans que cela ait un effet sur le nombre final de passagers transportés.

We can also expect increased pressure on the working conditions of railway personnel, as is happening in the case of low-cost airlines in the aviation sector, and fierce competition for the most profitable slots, without this having any effect on the final number of passengers transported.


On peut s’attendre également à une pression accrue sur les conditions de travail du personnel ferroviaire, comme cela se passe pour les compagnies low cost dans le secteur de l’aviation, ou encore à une concurrence acharnée sur les sillons les plus profitables sans que cela ait un effet sur le nombre final de passagers transportés.

We can also expect increased pressure on the working conditions of railway personnel, as is happening in the case of low-cost airlines in the aviation sector, and fierce competition for the most profitable slots, without this having any effect on the final number of passengers transported.


Il faut prendre cela en considération parce que nous mettons en danger certaines de nos industries sans que cela n’ait finalement de résultat réel par rapport à l’objectif essentiel, à savoir la réduction des émissions au niveau mondial.

This must be taken into account because we are endangering some of our industry without ultimately producing any real results in terms of the essential aim, which is to reduce emissions at global level.


Si on ajoute à cela le temps déjà consacré aux négociations des revendications, et le fait que des parcelles de terrain non contiguës doivent être libérées et réservées aux fins de la création de réserves dans le cadre de processus séparés, il faut compter des années avant qu'une Première nation requérante ait finalement la possibilité de profiter librement de la terre à laquelle elle a droit depuis que le Canada a reconnu ses obli ...[+++]

Add to this the time already spent in claim negotiations, and the fact that non-contiguous parcels of land must be cleared and set aside as reserves through separate processes, literally years can pass before a claimant First Nation is finally free to take advantage of land to which it has a right since Canada's lawful obligation to a First Nation first arose and, likely beyond that, from time immemorial.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux que le gouvernement ait finalement cédé à la pression et demandé à Mme Doyle de se retirer de l'enquête sur le comportement de nos troupes en Somalie. Mais cela ne change pas la question.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, I am glad that the government has finally bowed to pressure and has arranged for Ms. Doyle to resign from the Somalia inquiry, but the question still remains.


L'autre tactique consiste ensuite à étirer cela aussi longtemps que possible de telle sorte que la fatigue ait finalement raison de tout le processus d'honnêteté.

Then the other tactic is to draw it out as long as we can so that fatigue itself destroys the whole honesty of the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ait finalement ->

Date index: 2024-03-08
w