Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela aidera probablement toutes " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l’analyse de la probabilité de continuation du préjudice, compte tenu de la situation déjà fragile de l’industrie de l’Union, telle que décrite aux considérants 184 à 187, il est tout aussi probable que les producteurs de l’Union ne soient pas en mesure de résister à de nouvelles pressions tarifaires découlant des importations chinoises objet de dumping et qu’ils se verront contraints de quitter le marché de l’Union, avec toutes les pertes que cela implique sur le plan de l’emploi, des investissements, de la technol ...[+++]

As regards the assessment of the likelihood of continuation of the injury, given the already fragile situation of the Union industry, described in recitals 184 to 187, it is also likely that the Union producers will not be able to resist the further price pressure that would be exerted by the Chinese dumped imports and, as a consequence, will be forced to exit the Union market with the consequence of a loss of employment and investments, technology and know-how (see recitals 247 and 248).


1. se féliciterait de la définition commune de carrières dans le domaine de la recherche, ainsi que de l'instauration d'un système d'information sur l'emploi des chercheurs et sur les pratiques en matière de recherche dans toute l'Europe, et estime que cela aidera l'Union européenne à atteindre les plus hauts niveaux dans le domaine de la recherche;

1. Would welcome the common definition of research careers and the establishment of an information system on the employment of researchers and research practices throughout Europe and believes this will help the EU reach the highest levels in research;


Nous sommes certains que tout cela sera en place pour le mois de mars de l'année prochaine. Je pense donc qu'au moins, cela aidera nos services, mais nous les encouragerons bien sûr également à collaborer le plus étroitement possible avec le Parlement.

So I think at least this will help, but we will also encourage, of course, our services to work as closely as possible with the Parliament.


En pratique, cela signifie qu’aucune marge de sécurité ne peut être établie et que toute augmentation par rapport aux concentrations actuelles représentera probablement un risque pour le milieu aquatique»,

In practice this means that no margin of safety can be established, and any increase to the natural background concentrations is likely to present a risk for the aquatic environment’,


À présent, il y a peut-être plus d'absents dans un groupe que dans l'autre et cela fausse probablement tout pour le rapport de notre collègue Ludford.

Now more members may have left from one group than from other and that may well distort the vote on the Ludford report.


Ces informations seront d'une toute particulière importance pour le secteur des textiles et de l'habillement étant donné le nombre assez limité de données actuellement disponibles dans ce domaine et cela permettra aux fabricants de se conformer aux prescriptions probables du système REACH.

This will be of particular importance to the textiles and clothing sector, as the data currently available in this area is rather limited, and will help manufacturers to comply with the likely requirements of REACH.


Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et p ...[+++]

Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at the mom ...[+++]


Cela nous aidera probablement à mieux répondre aux besoins.

They will probably help us to deal more effectively with this challenge.


Cela tient probablement au fait que le secret de la corruption est généralement protégé par un pacte du silence entre le corrupteur et le corrompu, qui ont un intérêt commun à dissimuler leurs actes dans toute la mesure du possible.

This is probably due to the fact that corruption usually is sealed through the pact of silence between briber and bribee, who have a mutual interest in concealing their activities as far as possible.


Les activités ont contribué à plusieurs niveaux aux réformes qui, sans cela, n’auraient probablement pas été engagées ou, en tout cas, l’auraient été beaucoup plus lentement.

The activities have at various levels contributed to reforms that otherwise would probably not have been carried out, or gained momentum at a much slower pace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aidera probablement toutes ->

Date index: 2025-02-19
w