Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce soit un comté semi-rural très » (Français → Anglais) :

Vu l'étendue des dégâts (estimés à 1,6 milliard EUR, soit 3,4 % du PIB de 2003) qui ont touché pratiquement tous les comtés entre avril et septembre 2005, la Commission a accepté de réaffecter des fonds importants au titre de la mesure «infrastructures rurales» pour la réhabilitation des zones sinistrées.

Considering the scope of damages (estimated at €1,6 billion and 3,4% of the 2003 GDP) affecting almost every county during April-September 2005, the EC agreed to re-allocate substantial funds to the measure "Rural Infrastructures" for rehabilitation in the affected areas.


117. estime que la proposition de créer un Institut européen de la paix autonome ou semi-autonome étroitement lié à l'UE, qui pourrait contribuer à renforcer les capacités de prévention des conflits et de médiation en Europe, est une idée très prometteuse; demande que cet institut soit basé sur un mandat clairement défini évitant tout double emploi avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales existantes et axé sur la diplomatie de médiation informelle et sur le transfert de connaissances entre l'UE et des acteurs i ...[+++]

117. Considers the proposal for an autonomous or semi-autonomous European Institute of Peace with close links to the EU, and which could contribute to strengthening conflict prevention and mediation capacities in Europe, a very promising idea; calls for such an institute to be based on a clearly defined mandate which avoids duplication of existing governmental and non-governmental organisations and which focuses on informal mediation diplomacy and knowledge transfer among and between EU and independent mediation actors; looks forward to the results of the pilot project on a European Institute of Peace launched this year; expects to be ...[+++]


115. estime que la proposition de créer un Institut européen de la paix autonome ou semi-autonome étroitement lié à l'UE, qui pourrait contribuer à renforcer les capacités de prévention des conflits et de médiation en Europe, est une idée très prometteuse; demande que cet institut soit basé sur un mandat clairement défini évitant tout double emploi avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales existantes et axé sur la diplomatie de médiation informelle et sur le transfert de connaissances entre l'UE et des acteurs i ...[+++]

115. Considers the proposal for an autonomous or semi-autonomous European Institute of Peace with close links to the EU, and which could contribute to strengthening conflict prevention and mediation capacities in Europe, a very promising idea; calls for such an institute to be based on a clearly defined mandate which avoids duplication of existing governmental and non-governmental organisations and which focuses on informal mediation diplomacy and knowledge transfer among and between EU and independent mediation actors; looks forward to the results of the pilot project on a European Institute of Peace launched this year; expects to be ...[+++]


Je viens d'un comté semi-rural, et il y a des centres de la petite enfance dans la partie rurale.

Mine is a semi-rural riding, and there are early childhood centres in those rural areas.


Ce comté est plus ancien que la plupart des États membres et se portera très bien, que cette agence européenne soit implantée sur son territoire ou non.

It predates most of the Member States and it will be fine with or without this EU agency sited on its territory.


6. souligne l'importance de tous les aspects de la cohésion et demande qu'une attention particulière soit accordée aux zones rurales, aux régions touchées par la transition industrielle, aux zones urbaines en déclin et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions à très faible densité de population et les régions frontalières, insulaires et de montagne; invite cependant la Commission à envisager l'élaboration de critères précis, permettant de déterminer les régions sus ...[+++]

6. Stresses the importance of all dimensions of cohesion and requests that appropriate attention be paid to rural areas, areas affected by industrial transition, urban areas in decline and regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps, such as regions with very low population density, cross-border regions, islands and mountain regions; calls on the Commission, however, to consider drawing up specific criteria that will make it possible to identify the above-mentioned regions and provide them with a level of aid commensurate with the scale of the problems they face ...[+++]


6. souligne l'importance de tous les aspects de la cohésion et demande qu'une attention particulière soit accordée aux zones rurales, aux régions touchées par la transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions à très faible densité de population et les régions frontalières, insulaires et de montagne; invite cependant la Commission à envisager l'élaboration de critères précis, permettant d'identifier les régions susmentionnées et de leur apporter ...[+++]

6. Stresses the importance of all dimensions of cohesion and requests that appropriate attention be paid to rural areas, areas affected by industrial transition, and regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps, such as regions with very low population density, cross-border regions, islands and mountain regions; calls on the Commission, however, to consider drawing up specific criteria that will make it possible to identify the abovementioned regions and provide them with a level of aid commensurate with the scale of the problems they face; ...[+++]


Aujourd'hui, je veux peut-être m'exprimer plus particulièrement sur la question agricole qui touche mon comté. Le comté de Saint-Jean, bien que ce soit un comté semi-rural très près de Montréal, a quand même beaucoup de fermes et beaucoup de fermes laitières.

While Saint-Jean is a semi-rural riding situated very close to Montreal, it has many farms and dairy farms in particular.


Je n'habite pas dans l'Ouest, où il y a d'immenses distances à parcourir, mais même dans un comté semi-rural comme celui de Saint-Hyacinthe—Bagot, les distances sont assez grandes entre les endroits où sont installés les agriculteurs, par exemple, et les principales places d'affaires. Parfois, cela peut représenter une distance minimum de 50 ou 60 kilomètres.

I don't live in the West, where distances are far greater, but even in a semi-rural riding like Saint-Hyacinthe—Bagot, farmers live rather far from urban centres, sometimes a minimum of 50 or 60 kilometres.


Cette région est semi-rurale, très pauvre à bien des égards, son taux de chômage est élevé, mais c'est une collectivité très cultivée axée sur la foi et la famille.

It's a semi-rural area, in many ways a very poor area with a high unemployment rate, but incredibly cultured, incredibly faith driven and family oriented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce soit un comté semi-rural très ->

Date index: 2023-11-13
w