Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce soit mon devoir " (Frans → Engels) :

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, ne saurait bi ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be applicable only if the business was domiciled in a Member State. Non-Community businesses, in exchange for ...[+++]


Faire en sorte que la position des agriculteurs soit renforcée et que leur voix soit davantage entendue est une priorité essentielle de mon action.

Strengthening the voice and position of the farmer is a major priority for me.


Et je considère qu'il est de mon devoir, en ma qualité de premier président permanent, de tirer le meilleur parti de la continuité que me donne mon mandat et de rappeler mes collègues – aimablement, mais constamment – à leurs promesses individuelles et à leurs engagements collectifs.

And I consider it my duty, as its first permanent President, to make the most of the continuity provided by my mandate, and remind colleagues -- gently but constantly -- of their individual pledges and collective commitments.


Au cours de ma vie professionnelle, qui m'a conduit à occuper des positions extrêmement variées, de travailleur manuel à premier ministre de la République Tchèque, j'ai toujours considéré qu'il était de mon devoir de respecter et de faire respecter l'égalité et la dignité de tous, quelle que soit leur orientation sexuelle.

Throughout my working life, in which I have occupied a very wide variety of posts, ranging from manual worker to Prime Minister of the Czech Republic, I have always considered it my duty to respect the equality and dignity of all people, irrespective of their sexual orientation, and to see to it that they are respected.


Comme je l'ai dit dans mes observations au tout début, bien que ce soit mon devoir de protéger le droit à la vie privée des Canadiens, je suis aussi conscient que personne ne voudrait que ce droit à la vie privée fasse obstacle à ce qui est véritablement et manifestement nécessaire pour accroître la sécurité contre le terrorisme.

As I said in my remarks at the outset, although it's my duty to protect the privacy rights of Canadians, I also am conscious that one would not want privacy to actually stand in the way of what is genuinely and demonstrably necessary to enhance security against terrorism.


Mon devoir - et le principal devoir de la Commission - est de continuer avec constance et persévérance à imprimer une impulsion plus forte aux fins de la mise en œuvre de notre stratégie.

It is my -- and the Commission's -- fundamental task to keep on, steadfastly and tenaciously, pushing the implementation of our strategy.


b) elles peuvent prendre, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires en détresse, et conformément à l'article 20, toutes les autres mesures appropriées, qui peuvent inclure une recommandation ou une interdiction, visant soit un navire particulier soit les navires en général, d'entrer dans le port ou d'en sortir dans les zones touchées, jusqu'à ce qu'il ait été établi qu'il n'existe plus de risque pour la vie humaine et/ou l'environnement.

(b) they may take, without prejudice to the duty of assistance to ships in distress and in accordance with Article 20, any other appropriate measures, which may include a recommendation or a prohibition either for a particular ship or for ships in general to enter or leave the port in the areas affected, until it has been established that there is no longer a risk to human life and/or to the environment.


Tout membre de la Commission qui se présente comme candidat aux élections du Parlement ou participe à des campagnes électorales dans le cadre de ces élections s'engage à ne pas adopter, au cours de ces campagnes, de position qui soit contraire à son devoir de confidentialité ou soit de nature à violer le principe de collégialité.

Any Member of the Commission standing as candidate or participating in an electoral campaign for elections to the Parliament will undertake to refrain from adopting a position, in the course of the campaign, that would not be in line with his/her duty of confidentiality, or that would infringe the principle of collegiality.


J’estime qu’il est de mon devoir, avant de quitter ma fonction de président de la Commission, de partager mon expérience et mes idées sur la manière dont nous pouvons mettre à profit les réalisations intervenues à ce jour et progresser à l’avenir.

I feel that it is my duty, before leaving the office of Commission President, to share my experience and my thinking on how we can build on what we have achieved so far, and go forward in the future.




Anderen hebben gezocht naar : affaires étrangères voient     continuer à devoir     juge appliquerait soit     devoir     des agriculteurs soit     leur voix     mon devoir     quelle que soit     bien que ce soit mon devoir     visant soit     préjudice du devoir     position qui soit     son devoir     manière dont     ce soit mon devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce soit mon devoir ->

Date index: 2022-10-06
w