Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce serait seulement durant " (Frans → Engels) :

Lorsque nous avons mis notre banque alimentaire sur pied en 1992, nous pensions que ce serait seulement durant une courte période, mais les besoins ne cessent de grandir.

When we established our food bank in 1992, we thought perhaps it would only be for a short duration, but the need is increasing all the time.


Au sujet de la condition suspensive du contrat d'achat conclu entre les vendeurs et Capricorn, selon laquelle la vente des actifs du Nürburgring serait seulement exécutée lorsqu'il existerait une décision exécutoire de la Commission établissant que l'aide ne peut être récupérée auprès de l'acquéreur des actifs, la Commission constate qu'aux termes des dispositions figurant dans les parties pertinentes de l'offre annotée du plaignant 3 présentée par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne, l'acquéreur et les ...[+++]

Furthermore, as regards the condition in the sales contract between the sellers and Capricorn which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, the Commission notes that, according to the provisions included in the relevant parts of complainant 3's mark-up contracts, as submitted by the insolvency administrators and Germany, the purchaser and/or the seller had the right to withdraw from the contract if no positive decision of the Commission had been issued by 15 July 2014 (as stip ...[+++]


L’annexe II énumère les coûts communs pris en charge seulement durant la phase préparatoire de l’opération.

Annex II lists the common costs borne relating solely to the preparatory phase of an operation.


L’annexe II énumère les coûts communs pris en charge seulement durant la phase préparatoire de l’opération.

Annex II lists the common costs borne relating solely to the preparatory phase of an operation.


Il ne sera demandé d’autres traductions qu’en cas de litige, conformément à l'article 4, et seulement durant la période de transition prévue à l'article 6.

Further translations are only requested in case of a dispute in accordance with Article 4 and during a transitional period under Article 6.


Depuis 2004, année où ils ont commencé à en parler, les députés se souviennent très bien de débats qui ont eu lieu à la Chambre, non pas seulement durant la période des questions et les échanges plutôt tendus à la Chambre des communes, mais durant les débats des journées de l'opposition et d'autres débats portant sur l'avenir de la péréquation.

Members remember very well that we had a number of debates in this House, not just question period and the back and forth during that sometimes rather hostile period in the House of Commons, but full opposition day debates and other debates about the future of equalization.


(4) Par voie de dérogation, il convient donc d'autoriser, dans des conditions précises, à titre exceptionnel et seulement durant une période transitoire, l'utilisation des vitamines A, D et E.

(4) A derogation is therefore needed to authorise under specific conditions, exceptionally and only for a transitional period, the use of vitamins A, D and E.


Cela a fait partie intégrante de nos victoires à l'étranger non seulement durant la Première Guerre mondiale, mais également durant la guerre de Corée et la Seconde Guerre mondiale.

That was an integral part of our victories overseas, not just in the first world war but also in Korea and in the second world war.


J'essayais de traiter des questions particulières qui avaient préoccupé les sénateurs conservateurs non seulement durant les audiences tenues par le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, mais aussi durant les audiences que le comité spécial a tenues l'été dernier.

I was attempting to deal with the specific issues which were of concern to Conservative senators, not only during the hearings held by the Legal and Constitutional Affairs Committee but also those that were expressed in the hearings of the special committee last summer.


Si ces mesures ne sont pas prises, le Canada serait vulnérable aux attentats, non seulement durant ces événements internationaux, mais aussi en d'autres occasions.

Without them, we would leave Canada vulnerable to attacks, not only during these international events but also at other times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce serait seulement durant ->

Date index: 2021-04-27
w