Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce serait assez logique » (Français → Anglais) :

Une référence en termes de qualité serait-elle logique pour des produits non agricoles?

Would a quality benchmark make sense for non-agricultural products?


En revanche, si le degré de contrôle de la part du client demeurait une caractéristique importante de l'usage, il serait alors assez logique de conserver une réglementation différenciée.

On the other hand, if the degree of customer control remains a significant feature for users, then differentiated regulation would retain a certain logic.


Je voudrais savoir s’il est possible d’obtenir des informations à leur sujet parce qu’il serait assez logique que les accompagnateurs soient également libérés.

I should like to know whether it would be possible to obtain any information about them because logic would dictate that the men accompanying the journalists should also be released.


5.4 Puisque l'UE a renforcé la dimension communautaire de son marché intérieur de l’aviation, il ne serait pas logique qu’elle ne cherche pas à développer également cette dimension dans ses relations extérieures.

5.4 As the EU has developed a strong Community dimension of its internal aviation market it would be illogical if such a dimension was not pursued also in the EU’s external relations.


Il serait assez aisé pour l’Union européenne de dire qu’elle a déjà assez à faire avec l’élargissement en lui-même et avec le bon fonctionnement du processus d’élargissement.

It would be quite easy for the European Union to say it has enough on its hands dealing with enlargement and bedding down the enlargement process.


Selon Eurobaromètre toujours, nous sommes les derniers du classement en matière de connaissance, mais assez logiquement en tête en ce qui concerne les réserves et les objections quant à l'Union européenne.

According to Eurobarometer again, we are bottom of the list in terms of knowledge, but not surprisingly top of the list in having reservations and objections to the EU.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


Si, en allant jusqu'au bout de la réflexion sur les thèmes de Nice, on déborde sur d'autres questions, il serait assez inquiétant, pour une opération qui va associer la grande société civile au débat, de dire : "on va vous encorseter dans des thèmes bien précis, vous ne pouvez débattre que des questions dont on veut bien que vous débattiez".

If, having considered every aspect of the themes from Nice, other issues are tackled, it would be quite worrying for an exercise, which will widely involve civil society in the debate, to say ‘you are going to be restricted to very specific topics and you can only discuss the issues that we want you to discuss.


En ce qui concerne les financements, il serait plus logique de mettre ces points d'information à la disposition de tous les bénéficiaires potentiels, encore que pour de nombreux services, les ONG soient les principaux bénéficiaires d'aides directes de la Commission.

Regarding information on funding, it would be more logical to make such information points available to all potential beneficiaries, although for many departments, NGOs are the main beneficiaries of direct funding from the Commission.


D’après le CEPD, il serait plus logique et opportun de prévoir une réflexion approfondie sur un régime éventuel pour l’UE qui comprendrait des garanties en matière de protection des données conformes au cadre juridique de l’UE et qui, sur cette base, établirait une approche en vue de la conclusion d’accords avec les pays tiers.

A more logical and opportune agenda would in the view of the EDPS have included an in-depth reflection on a possible EU scheme including data protection safeguards compliant with the EU legal framework, and on this basis, developing an approach for agreements with third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce serait assez logique ->

Date index: 2023-08-03
w