Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce processus prendra vraiment " (Frans → Engels) :

Ce processus prendra fin en 2006, de manière à ce que les actions programmées puissent être mises en œuvre à compter de janvier 2007.

This process will be completed in 2006, so that the actions planned can be implemented from January 2007.


D'après certaines estimations, le coût total d'ici l'an 2003 serait supérieur à un milliard de dollars et l'on s'interroge sur le temps que ce processus prendra vraiment, étant donné le nombre actuel d'armes à feu et le taux d'enregistrement: on estime qu'il faudra entre 77 ans et 200 ans pour enregistrer toutes les armes à feu.

There are some estimates that put the total cost by the year 2003 at over $1 billion, and there is discussion about the actual time that it would take given the current number of guns and the rate of registration: that it's going to take anywhere from 77 years to 200 years to complete the actual registration.


Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.

Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.


Ce processus prendra du temps, je ne veux pas vous donnez l'impression que je ne le pense pas, mais il y a quelque objectifs à court terme, j'entends par là une échéance de deux à cinq ans, qui accéléreraient le processus.

This is not a short process and I would not want you to think that I considered it to be such, but there are some shorter-term goals, two to five years being short term, that can help step up that process more rapidly.


L'Union européenne prendra les rênes du processus de Kimberley sur les diamants de la guerre en 2018 // Bruxelles, le 18 novembre 2016

European Union to head Kimberley Process on conflict diamonds in 2018 // Brussels, 18 November 2016


L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.


Pour renforcer les instruments existants, l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne commencera en 2014, en s'appuyant sur ses travaux passés et actuels sur la traite des êtres humains, à mettre au point un outil, tel qu'un manuel ou un guide, pour aider les États membres à traiter les questions de droits fondamentaux spécifiquement liées à la politique de lutte contre la traite des êtres humains et aux actions connexes, qui prendra en compte les structures, processus et résultats pertin ...[+++]

To strengthen existing instruments, and building upon its past and on-going work on trafficking, in 2014 the European Union Agency for Fundamental Rights, will start to develop a tool, such as a handbook or a guide, to assist Member States in addressing fundamental rights issues specifically related to anti-trafficking policy and related actions, which will take into account relevant structures, processes, and outcomes and will focus on the rights of victims, incorporating a gender perspective and the best interests of the child.


Je suis certain que l'une des raisons, c'est que Randy aimerait obtenir des réponses, ce n'est pas la seule raison, mais c'est une des raisons, et je crois que ce processus serait vraiment contraignant et prendra trop de temps.

I'm sure that one of the reasons is that Randy would like to get some answers, not the only reason but one reason, and I just think it's really cumbersome and it will take too long.


Ce processus prendra probablement encore un mois environ, mais ensuite je crois vraiment que nous avons de bons arguments scientifiques à faire valoir pour les convaincre de rouvrir la frontière.

That legal process will probably take another month or so, but after that, I believe very strongly that we have the science-based arguments to get that border open.


C'est pourquoi il y a lieu de mettre sur pied une enquête publique et indépendante, un processus ayant vraiment du mordant, un processus qui permettra d'entendre le point de vue d'un vaste éventail de Canadiens, un processus que le gouvernement s'engage à respecter pour ce qui est de la modification du système actuel.

That is why it is necessary that some type of independent public inquiry be set up, a process that has real teeth, a process that will hear from a wide spectrum of Canadian viewpoints and a process which the government commits to respecting when it comes to amending the current system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce processus prendra vraiment ->

Date index: 2024-08-04
w