Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce pourcentage avait presque » (Français → Anglais) :

Ce pourcentage avait presque doublé depuis 1981, alors qu'il n'était que de 28 p. 100. Dans le sondage de 1999, 36 p. 100 des étudiants ont répondu que quelqu'un avait tenté de leur vendre de la drogue au cours de l'année qui s'était écoulée et 32 p. 100 ont affirmé avoir vu quelqu'un vendre de la drogue à l'école.

That is almost double the 28% recorded in 1981. Some 36% of students in 1999 said someone had tried in the last year to sell them drugs, while 32% said they had observed someone selling drugs in school.


À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


À la mi-septembre, nous avons recommencé nos enquêtes hebdomadaires et nous avons constaté que ce pourcentage avait presque doublé, grimpant à 28 p. 100. Malgré cette hausse, la situation s'est stabilisée depuis septembre.

By mid-September, we started doing a weekly survey again, and we saw that number almost double to 28 per cent. While the number has increased, it has been stable since September.


Avec un pourcentage du PIB s’élevant à 2,06 % en 2012, les dépenses intérieures brutes de RD en pourcentage du PIB dans l’UE restent presque 1 point de pourcentage en deçà de l’objectif de 3 % et nettement inférieures au chiffre des États-Unis.

With a share of GDP amounting to 2.06% in 2012, EU gross domestic expenditure on RD as a percentage of GDP remains almost 1 percentage point below the 3% target and visibly below the performance of the United States.


C'est au Nouveau-Brunswick que le pourcentage est le plus élevé: près de 90 p. 100; en Nouvelle-Écosse, le pourcentage atteint presque 80 p. 100; et croyez-le ou non, l'Île-du-Prince-Édouard est recouverte de forêt à 50 p. 100. Je trouve moi aussi que cela est difficile à croire, car lorsque je vais à l'Île-du-Prince- Édouard, ...[+++]

New Brunswick is the highest at close to 90 per cent; Nova Scotia's is close to 80 per cent; and, can you believe it, Prince Edward Island is 50 per cent forested. I find that hard to believe, too, because when I go to Prince Edward Island, I see many farms, golf courses and beaches.


Le même pourcentage ou presque (72 %) a déclaré avoir arrêté de prendre les transports publics à cause de l'insuffisance des connexions (49 % d'entre eux ont désigné ce motif comme un facteur «très important»).

A similar proportion (72%) of motorists said that a lack of connections stopped them using public transport (49% highlighted this as a "very important" factor).


En 1994, 28 p. 100 des Canadiens ont déclaré avoir consommé des drogues illicites, mais, en 2004, ce pourcentage avait grimpé à 45 p. 100, ce qui représente presque le double.

In 1994, 28% of Canadians reported to have used illicit drugs, but by 2004, the number was 45%, almost double.


A cette fin et lorsque ce pourcentage avait été fixé conformément au paragraphe 2, l'organisme payeur détermine le pourcentage qui aurait été d'application pour le premier cas de non-conformité en lien avec l'exigence ou la norme concernée.

For this purpose, the Paying Agency shall, in the case where that percentage was fixed in accordance with paragraph 2 determine the percentage that would have been applied to the first non-compliance with the requirement or standard concerned.


Dans le même temps, la situation des finances publiques reste délicate: le déficit général moyen a continué de se dégrader pour atteindre 2,8% en 2003, alors que l'équilibre budgétaire avait presque été atteint en 2000.

At the same time, public finances remain under pressure, with an average general deficit of 2.8% in 2003, widening further since the close to balance situation in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce pourcentage avait presque ->

Date index: 2025-01-17
w