Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce moyen nous pourrons " (Frans → Engels) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notre sécurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes de ce retrait ordonné, plus vite nous pourrons nous concentrer sur cet objectif, qui est dans notre intérêt commun.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can concentrate on this objective, which is in our common interest.


Malheureusement, il s'agit d'un programme encore nouveau, mais j'espère que par ce moyen nous pourrons mettre plus de terrains dans le stock disponible pour la construction.

Naturally it's a new program, but I hope that through this we can put more land available for buildings into the inventory.


Entre 60 et 85 % des emplois seront de bas niveau ou de niveau moyen; nous pourrons former ces gens s'ils proviennent de la main-d'oeuvre locale.

About 60% to 85% of the jobs are low to middle level and are trainable for our workforce who come from the local labour pool.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


C'est en nous efforçant de mieux cibler notre financement futur que nous pourrons garantir qu'il est centré sur les secteurs essentiels et que nous pourrons nous assurer que nous continuons d'aider ceux qui en ont le plus besoin».

By better targeting our future funding to make sure it focuses on key sectors, we will do all we can to make sure that we continue to help those most in need”.


D'abord, nous devons en définir clairement le fond, ensuite nous pourrons parler de la procédure, des moyens juridiques et institutionnels.

First, we need to get the substance right, and then we can talk about the process, about the legal and institutional means.


Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


C'est seulement si nous nous montrons capables d'atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne que nous pourrons limiter le plus possible la montée et la durée du chômage et tirer le meilleur parti possible du potentiel de croissance à moyen et à long termes.

Only if we meet the Lisbon objectives and targets will we be able to minimise the extent and duration of unemployment and maximise growth potential in the medium term.




Anderen hebben gezocht naar : fois que nous     nous pourrons     nous     nous ne pourrons     plus vite nous     vite nous pourrons     ce moyen nous pourrons     niveau moyen     niveau moyen nous     moyen nous pourrons     faire face     plus efficace nous     continuons d'aider ceux     c'est en nous     des moyens     ensuite nous pourrons     croissance à moyen     seulement si nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce moyen nous pourrons ->

Date index: 2022-12-06
w