Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce marché étaient suffisamment » (Français → Anglais) :

Sixièmement, les ajustements demandés n'étaient pas étayés et rien n'indiquait qu'ils étaient suffisamment importants pour inverser la conclusion relative au dumping.

Sixth, the claimed adjustments were not substantiated and there was no indication that they were significant enough to reverse the dumping finding.


Par le passé, les universités développaient de nouvelles connaissances et, lorsque celles-ci étaient suffisamment abouties, il arrivait que l'industrie s'en empare à des fins d'application commerciale.

In the past, universities would develop new knowledge and, when it was mature, it might be picked up by business for commercial application.


D’une manière générale, les résultats de la majorité des programmes et des priorités étaient suffisamment bons pour leur permettre d’obtenir une allocation de la réserve, bien que les sommes concernées variaient dans une large mesure en fonction des résultats de la révision.

As a general rule, the majority of programmes and priorities performed sufficiently well to merit an allocation from the reserve, although the sums involved varied considerably in the light of the review results.


Elle a examiné en particulier si les hypothèses sur lesquelles se fonde le plan de restructuration d'Areva étaient suffisamment réalistes pour permettre au groupe de redevenir viable à long terme sans l'appui continu de l'État.

The Commission assessed in particular whether the assumptions underlying Areva's restructuring plan were sufficiently realistic to enable the group to become viable again in the long-term without continued state support.


Certains doutes soulignés au départ dans la lettre d'août dernier ont été élucidés lors de l'enquête approfondie de trois mois, notamment la question de savoir si les acteurs du marché étaient suffisamment informés des changements prévus par l'AGCOM.

Some of the doubts initially underlined in the August letter were addressed during the three-month in-depth investigation, in particular the question whether market players were sufficiently informed of AGCOM's planned changes.


En mars et en octobre derniers, la Commission a estimé que les fondamentaux du marché communautaire du sucre étaient suffisamment sains et qu'il n'était pas nécessaire d'imposer un retrait obligatoire de sucre pour l'actuelle campagne de commercialisation 2008/2009.

Last March and October, the Commission concluded that the fundamentals of the EU sugar market were sufficiently healthy and that there was no need to impose an obligatory withdrawal of sugar for the current marketing year 2008/09.


Les partis politiques ont compris que les jeunes étaient suffisamment matures, avaient suffisamment le sens des responsabilités et étaient suffisamment intéressés pour participer au débat public.

Political parties understood that young people were mature enough, responsible enough and interested enough to take part in public debate.


Je voulais ainsi me présenter aux cultivateurs et leur expliquer l'essentiel de l'initiative des usages limités, de leur rôle dans ce contexte, afin de m'assurer qu'ils étaient suffisamment à l'aise avec moi pour communiquer avec moi à tout moment, et leur fournir l'occasion d'exprimer leurs doléances quant à l'ancien système, en plus de m'entretenir de leurs méthodes de production et de récolte, de leurs systèmes de classification et de mise en marché, et enfin, de leurs problèmes relatifs à la lutte antiparasitaire.

The goal of these visits was to present myself to the growers and to explain to them the process of the minor use initiative and the role they had in it, to make sure they felt comfortable to contact me at any time, and to give them the chance to express their frustrations with the old system and on the other hand explain to me the different growing and harvesting methods, their grading and marketing systems, and last but not least, their problems with pest management.


De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réag ...[+++]

Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.


Ce mois-ci, 65 000 Canadiens ont jugé que les perspectives d'emploi étaient suffisamment bonnes pour se décider à retourner sur le marché du travail.

This month 65,000 Canadians thought that the job prospects were getting good enough that they decided to get back into the market.


w