Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce leadership doit provenir " (Frans → Engels) :

|| 180 kWh/m2 par an pour les bâtiments résidentiels. 210 kWh/m2 par an pour les bâtiments non résidentiels (y compris le chauffage, le refroidissement, l'eau chaude et l'éclairage). || || Au moins 25 % de l'énergie primaire doit provenir de sources d'énergie renouvelables.

|| 180 kWh/m2/y for residential buildings 210 kWh/m2/y for non-residential buildings (including heating, cooling, hot water and lighting) || || At least 25% of the primary energy must be covered by RES.


|| Pour les bâtiments appartenant à la classe A++, la majeure partie de l'énergie consommée doit provenir de sources d'énergie renouvelables (formule indiquée dans le plan national).

|| In buildings of class A++, energy from renewable resources must form the largest part of energy consumed (formula contained in national plan).


Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y préparer.

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.


8. reconnaît que les questions d'éligibilité doivent être abordées, et considère à cet égard qu'il convient de faire preuve de souplesse concernant ce qui constitue précisément "plusieurs États membres" dont le million de signatures doit provenir; considère de même, conformément aux pratiques en usage pour les pétitions, que la possibilité de soutenir une initiative citoyenne doit être donnée à tous les citoyens de l'UE.

8. Recognises that questions of eligibility need to be addressed, and in that context considers that flexibility should be shown with regard to what precisely constitutes the “several Member States” from which the one million-plus signatures should be drawn; similarly, in line with the practice used for petitions, considers that the possibility of supporting a Citizens' Initiative should be open to all EU citizens.


Le montant de 30 milliards d’euros, qui doit provenir à parts égales du budget de l’Union européenne et de la Banque européenne d’investissement, doit être bien ciblé sur le développement de l’économie basée sur la connaissance et de l’économie à faibles émissions de CO2, ainsi que sur les programmes d’efficacité énergétique à moyen et à long terme.

The EUR 30 billion, which is to be provided in equal shares from the European Union’s budget and the European Investment Bank, must be well-targeted at the development of the knowledge-based economy and low-carbon economy, as well as at medium and long-term energy efficiency programmes.


Le montant de 30 milliards d’euros, qui doit provenir à parts égales du budget de l’Union européenne et de la Banque européenne d’investissement, doit être bien ciblé sur le développement de l’économie basée sur la connaissance et de l’économie à faibles émissions de CO2 , ainsi que sur les programmes d’efficacité énergétique à moyen et à long terme.

The EUR 30 billion, which is to be provided in equal shares from the European Union’s budget and the European Investment Bank, must be well-targeted at the development of the knowledge-based economy and low-carbon economy, as well as at medium and long-term energy efficiency programmes.


12. précise avec insistance que tout l'argent nécessaire à l'effacement de la dette doit provenir de nouveaux crédits et non pas consister en des ressources retirées de budgets pour le développement déjà existants, et affirme que l'annulation de la dette ne doit pas être comptabilisée pour la réalisation de l'objectif de 0,7% du PIB affecté à l'APD par les pays donateurs; demande, à cette fin, que l'allégement de la dette soit traité séparément et fasse l'objet de rapports distincts de ceux qui concernent l'aide; ...[+++]

12. Insists that all money for debt cancellation must come from new funds and not serve to divert resources from existing development budgets - debt cancellation must not count towards donor countries' ODA target of 0.7% of GDP; to this end, calls for debt relief to be treated and reported separately from aid;


Le lait cru doit provenir d'animaux:

Raw milk must come from animals:


En ce qui concerne plus particulièrement la brucellose, le lait cru doit provenir:

In particular, as regards brucellosis, raw milk must come from:


Nous devons organiser une réforme institutionnelle permettant à l'Europe de parler d'une seule voix. Cette voix doit être contrôlable par le Parlement, tout comme le budget. Autrement dit, cette voix doit provenir de la Commission, avec, bien sûr, un commissaire chargé des relations extérieures ayant un lien particulier de légitimation avec le Conseil.

We have to bring about a reform of the institutions, one in which Europe speaks with one voice, with a voice, moreover, that is subject to Parliamentary control, and whose Budget is subject to Parliamentary control, in other words, with a voice originating from the Commission, although any such external affairs commissioner should of course be legitimised by having a special link with the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce leadership doit provenir ->

Date index: 2025-06-03
w