Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cbc puisse mieux remplir » (Français → Anglais) :

Pour que la CBC puisse mieux remplir son mandat de service public et se concentrer davantage sur des émissions canadiennes novatrices, elle devrait se défaire de sa dépendance envers les revenus commerciaux.

In order for the CBC to better fulfill its public service mandate and to focus more on innovative Canadian programming, it should move away from its reliance on commercial revenues.


Je pense également qu'un contact permanent avec la commission est important quand il s'agit d'évaluer et de développer l'action de la Cour elle-même, afin qu'elle puisse remplir ses missions de mieux en mieux et de plus en plus.

I also consider on-going dialogue with the Committee to be important in assessing and developing the Court of Auditors’ own work, so that the Court can perform its duties increasingly comprehensively and effectively.


11. souligne que l'accord interinstitutionnel révisé de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière doit assurer une transparence accrue de la procédure budgétaire relative à la PESC et répondre de manière appropriée aux obligations d'information de l'autorité budgétaire afin que celle-ci puisse être informée complètement, à intervalles réguliers, sur les tenants et aboutissants, le contexte et les incidences financières des décisions politiques dans ce domaine; estime que le Parlement européen devrait recevoir une information satisfaisante avant l'adoption de mandats et de stratégies dans le domaine de la PESC; se ...[+++]

11. Stresses that the revised 2006 Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management must provide for more transparency in the CFSP budgetary procedure and properly address the information requirements of the budgetary authority in order for that authority to be fully and regularly informed on the background, context and financial implications of political decisions in this policy area; takes the view that the European Parliament should receive adequate information prior to the adoption of mandates and strategies in the CFSP sphere; welcomes the support expressed by the VP/HR for the proposal that all ...[+++]


11. souligne que l'accord interinstitutionnel révisé de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière doit assurer une transparence accrue de la procédure budgétaire relative à la PESC et répondre de manière appropriée aux obligations d'information de l'autorité budgétaire afin que celle-ci puisse être informée complètement, à intervalles réguliers, sur les tenants et aboutissants, le contexte et les incidences financières des décisions politiques dans ce domaine; estime que le Parlement européen devrait recevoir une information satisfaisante avant l'adoption de mandats et de stratégies dans le domaine de la PESC; se ...[+++]

11. Stresses that the revised 2006 Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management must provide for more transparency in the CFSP budgetary procedure and properly address the information requirements of the budgetary authority in order for that authority to be fully and regularly informed on the background, context and financial implications of political decisions in this policy area; takes the view that the European Parliament should receive adequate information prior to the adoption of mandates and strategies in the CFSP sphere; welcomes the support expressed by the VP/HR for the proposal that all ...[+++]


En tant que gouvernement, nous devons renforcer davantage les partenariats que nous avons établis avec ce secteur, nous devons mieux l'appuyer et mieux l'outiller afin qu'il puisse remplir le rôle que notre société lui demande de remplir, et nous devons travailler ensemble afin d'assurer la meilleure qualité de vie qui soit à tous les Canadiens.

As government, we need to further enhance our partnerships with this sector, better support it and equip it to carry out the role that our society asks it to do and work together to provide the best quality of life for all Canadians.


Pour que la CBC puisse remplir son mandat et être un chef de file en matière d'émissions, il est essentiel que la Société reçoive le plus tôt possible un financement accru et stable du gouvernement fédéral.

In order for the CBC to properly fulfill its mandate and to be a program leader, it is essential that it receive increased and stable funding from the federal government as soon as possible.


Soutenons davantage cette organisation afin qu’elle puisse mieux remplir sa tâche au cours des cinquante années à venir.

Let us give this organisation more support, enabling it to better fulfil its role over the next fifty years.


Il doit permettre de renforcer la structure du ministère, de mieux exploiter les ressources humaines grâce à des actions de formation ciblées destinées à remettre à niveau les capacités de gestion et à renforcer l'infrastructure du ministère, et d'enseigner au personnel, aux ONG et aux organes consultants comment mobiliser des ressources et lever des fonds de manière efficace pour que le ministère puisse remplir sa mission.

It will contribute to strengthening the structure of the Ministry, improving the utilisation of human resources through targeted training addressed at upgrading management skills and capabilities, strengthening the corporate infrastructure of the Ministry and to train staff, NGO's, and the consulting community, on all skills needed for effective mobilisation of resources and fund raising for supporting efforts that ensure fulfilment of the Ministry's mission.


E. considérant que l'éducation incombe en premier lieu à la famille et que l'intervention des pouvoirs publics doit demeurer subsidiaire et complémentaire, mais que l"État doit jouer un rôle d'orientation afin que chaque famille puisse remplir au mieux cette tâche en lui permettant de mieux concilier travail et loisirs, en prévoyant des structures d'accueil et en offrant une formation digne de ce nom,

E. whereas education is primarily a task for the family and the involvement of the State should remain subsidiary and complementary, but the State should play a guiding role to ensure that the family can perform this task in optimum conditions, by improving the balance between work and leisure, by providing reception facilities and by providing good schooling,


Enfin, nous sommes inquiets de voir qu'on établit dorénavant des droits d'administration dont le pourcentage pourrait être établi par règlement, encore une fois sans débat, en catimini, arbitrairement, par le gouvernement et, deuxièmement, qu'on puisse refiler à l'emprunter, par le biais des taux d'intérêt, pour mieux remplir les coffres du prêteurs, ces droits d'administration qui apparaissent maintenant dans la loi.

Finally, we are concerned by the establishment of an administration fee the percentage of which could be set through regulation, again without any debate, surreptitiously, arbitrarily by the government, and also by the fact that the fee provided for in the legislation can be passed on to the borrower through interest rates, so that the lender can get even richer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cbc puisse mieux remplir ->

Date index: 2023-05-08
w