Le Parlement a rappelé que l'externalisation de certaines tâches au bénéfice d'organismes publics d'exécution doit répondre à un objectif spécifique, elle doit être définie en matière de spécialisation/technicité et avoir un caractère temporaire et qu'en tout état de cause ne pourront faire l'objet de délégation aux agences exécutives des tâches impliquant soit une mission de puissance publique ou bien l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire d'appréciation.
Parliament pointed out that the externalisation of some tasks to public implementing bodies must meet a specific objective, that the tasks involved must be technically complex and temporary, and that, at all events, tasks which are the responsibility of the public authorities or which involve the exercise of discretionary powers may not be delegated to executive agencies.