Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause de mme martin soit " (Frans → Engels) :

Il y a de quoi se poser des questions, puisqu'il a fallu deux ans pour que la cause de Mme Martin soit entendue par les tribunaux.

Obviously, there is concern about the fact that it has taken over two years for Ms. Martin's case to even be heard in court.


Peu avant que la cause de Mme McIvor soit entendue devant les tribunaux, en 2006, le gouvernement fédéral accepte de rendre le statut d'Indien à ses enfants.

Shortly before Ms. McIvor's case was heard in court in 2006, the federal government agreed to restore status to her children.


les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


Si ce n'est pas le travail de la secrétaire d'État d'aider Brenda Martin, le premier ministre va-t-il prendre la relève pendant la semaine de relâche et faire en sorte que Mme Martin soit rapatriée immédiatement au Canada?

If it is not her job to help Brenda Martin, will the Prime Minister use this break week to fill the void and make the case to have Ms. Martin immediately returned to Canada?


Le fait que Mme Martin soit restée si longtemps en prison sans être jugée est une source de frustration pour nous tous, parlementaires et membres du gouvernement.

This is a source of frustration for all of us, parliamentarians and members of the government, that Ms. Martin has languished in jail in Mexico without having the matter go even to trial.


La secrétaire d'État pourrait-elle dire à la Chambre quelles démarches le gouvernement conservateur est en train de faire auprès du Mexique pour aider la cause de Mme Martin, pour voir à ce que son procès ait lieu rapidement et pour que ses droits soient respectés?

Could the Secretary of State tell the House what steps our Conservative government is taking with Mexico to advance Ms. Martin's case to ensure a speedy trial and her rights are being respected?


Je voudrais citer un élément prouvant en partie cet état de fait: il s’agit de la manière dont j’ai insisté - et mes collègues de la Commission ont tous été prêts à l’accepter - pour que, une fois Mme Andreasen suspendue, elle ne le soit qu’en conservant le bénéfice de sa rémunération et ce en partie pour indiquer tout à fait clairement que la Commission ne préjugeait d’aucune façon de l’affaire - une affaire toujours à l’examen à cause d’éléments qui semb ...[+++]

As part of the evidence for that, I would suggest one item: it is the way in which I insisted – and my colleagues in the Commission readily accepted – that when Mrs Andreasen's suspension came she should be suspended on full pay, partly in order to make it absolutely, abundantly clear that the Commission was not in any sense prejudging her case – a case that is still under consideration because of prima facie evidence that she allegedly may have commit ...[+++]


Je dirai à Mme la Commissaire : veuillez s'il vous plaît faire en sorte que si nous donnons de l'argent, nous le fassions de manière efficace afin que cela soit favorable et non défavorable à la cause européenne.

I would say to the Commissioner: please ensure that if we are going to give money, we do it efficiently and effectively so that it does good rather than damage to the European cause.


Quoi qu'il en soit, une bonne part des programmes qui sont de notre compétence seraient considérablement affectés par les propositions de dépenses pour les Balkans, à moins que Mme Haug ait gain de cause.

Nonetheless a great deal of the programmes that are within our remit would be significantly affected by the spending proposals for the Balkans, unless Mrs Haug is successful.




Anderen hebben gezocht naar : cause de mme martin soit     cause     mme mcivor soit     mesure en cause     david martín     question de savoir     d'aider brenda martin     mme martin soit     mme martin     aider la cause     ses droits soient     l’examen à cause     prouvant en partie     soit     manière efficace afin     cela soit     gain de cause     une bonne part     qu'il en soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause de mme martin soit ->

Date index: 2025-05-24
w