Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause d'une crise aussi importante " (Frans → Engels) :

L’aide au développement doit intervenir dès le début d’une crise, non seulement pour en traiter les causes profondes, mais aussi pour répondre aux besoins des personnes déplacées et des populations d’accueil sur le plan du développement.

Development assistance has to be included at the outset of a crisis, not only to tackle the root causes but to also address the development needs of the displaced and their hosts.


Si des styles de vie marqués par une consommation élevée dans les pays industrialisés et dans les couches aisées de la population de par le monde sont la cause première de la dégradation de l'environnement, une pauvreté omniprésente en est une autre tout aussi importante.

While high-consumption lifestyles are at the bottom of environmental degradation in industrialised countries and among rich segments of society world-wide, pervasive poverty is an equally important root cause.


Dans le cadre de la crise actuelle et en complément du Fonds pour le redressement de la Syrie, la Commission européenne propose aussi aux États membres de l'UE un nouveau Fonds fiduciaire d'urgence de l'UE en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et le phénomène des personnes déplacées en Afrique.

In the context of the current crisis and in addition to the Syria Trust Fund, the European Commission is also proposing to EU Member States a new European Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa.


S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite tai ...[+++]

If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastati ...[+++]


C’est pourquoi une action concrète, telle que garantir que le gaz coule aussi dans la direction opposée entre les États membres ou, en vertu du principe de solidarité, garantir qu’il y ait aussi suffisamment de gaz dans nos propres réserves pour nos voisins en situation de crise, est importante.

That is why concrete action, such as ensuring that the gas also flows in the opposite direction between Member States or, under the principle of solidarity, ensuring that there is also sufficient gas in our own reserves for our neighbours in crisis situations, is important.


L’extrême instabilité des prix des denrées alimentaires et leur spectaculaire augmentation sur le marché mondial ont aussi causé une crise alimentaire mondiale qui a rendu plus difficile encore l’accès à la nourriture pour les populations pauvres.

Extreme oscillations in prices and a dramatic increase in the price of food on the world market have also caused a global food crisis, which has made it even harder for the poor people of the world to obtain access to food.


Pour sortir par le haut d’une crise aussi existentielle, il faut d’abord oser se remettre en cause.

In order to get through what is also an existential crisis, we first have to dare to question.


Je pense que ni nos citoyens ni l’industrie ne comprendraient que d’importantes propositions législatives comme celles qui sont devant nous aujourd’hui soient prises en otage à cause d’une question telle que la comitologie, aussi importante soit-elle.

I do not believe that our citizens and the industry would understand that important legislative proposals, such as those on the table today, are taken hostage on account of an issue such as comitology – important as it may be.


Monsieur Solana, les événements du Kosovo nous ont apporté plusieurs enseignements : nous en avons appris, par exemple, la nécessité, pour faire face aux crises, de nous doter d'une capacité militaire que nous avons d'ores et déjà utilisée concrètement. Mais il convient d'en tirer une autre leçon tout aussi importante : à savoir qu'il vaut mieux prévenir les crises, plutôt que d'être obligé d'intervenir après coup.

The situation in Kosovo has taught us a lot, for example that we should provide ourselves with a military capacity for crisis management, an idea which has already been translated into practical action. Another, at least as important, lesson of our experience, however, is that it is better to prevent a crisis than to have to take emergency action subsequently.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to tra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause d'une crise aussi importante ->

Date index: 2023-07-18
w