Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause assez solide " (Frans → Engels) :

Si vous avez une cause assez solide pour porter une affaire devant les tribunaux—et je parle de quelqu'un qui est disposé à dépenser des sommes assez importantes pour porter une affaire devant les tribunaux—et que cela n'a pas d'importance que vous soyez devant le Tribunal de la concurrence ou devant une cour de justice, ce sera probablement une cause assez solide aux termes de l'article 45, si elle est assez solide aux termes des dispositions de l'article sur l'abus de position dominante, pour au moins tenter sa chance.

If you have a strong enough case to bring one—and I'm talking about somebody who's prepared to spend a fair bit of money bringing a case—and it doesn't matter whether they're in front of the tribunal or the courts when it comes to this area of law, they probably have a good enough case under section 45, if they have a good enough case under the abuse section, to at least test the waters.


Dans la recherche, il est toujours extrêmement difficile de prendre position et de dire que A cause B. Nous ne pouvons probablement pas faire entièrement cela, mais nous pouvons commencer à bouger dans cette direction et à obtenir des témoignages assez solides indiquant que c'est vraisemblable ou que ces facteurs semblent responsables.

In research, it's always extremely difficult to ever come down and say A causes B. We probably can't do that entirely, but we can start moving in that direction and get fairly strong evidence that it's likely or that these factors seem to be responsible.


Nous savons que les effets indésirables des médicaments constituent la cinquième cause de mortalité à l’hôpital - on ne le répétera jamais assez - et qu’un système de pharmacovigilance solide et transparent est essentiel.

As we know, adverse drug reactions are the fifth most common cause of hospital deaths it cannot be said too often – and a strong, transparent pharmacovigilance system is essential.


En ce qui concerne les événements de Genève, je crois que le Canada a présenté une cause assez solide.

On what happened in Geneva, I think the Canadian defence was pretty good.


Dans certains pays, l'économie est tellement restreinte, comme en Irlande et au Danemark, que les gens seraient enclins à investir plus de 30 p. 100 à l'extérieur de leur propre pays, mais le Canada a un marché boursier assez solide et diversifié et, à mon avis, s'il n'y avait pas de règle du tout, cela culminerait probablement à 30 ou 32 p. 100. C'est simplement à cause de la connaissance approfondie que les Canadiens ont des marchés canadiens.

There are some countries where the economies are so small, like Ireland and Denmark, where in fact they would have a proclivity to invest more than 30% outside of their own country, but Canada has a pretty robust and diversified stock market, and I would see that if there is no rule at all it would probably top out at 30% or 32%. That's just because of the knowledge about Canadian markets in Canada.


On pourrait avancer un argument assez solide pour dire que les torts causés par la lois par suite de la position morale adoptée l'emportent sur les avantages.

You could argue quite cogently now that the harms from the law that resulted from that moral position outweigh the benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause assez solide ->

Date index: 2024-03-01
w