Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégories actuelles seront " (Frans → Engels) :

6. souligne qu'il est essentiel que tous les acteurs fournissent une protection militaire aux catégories particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein des sociétés iraquienne et syrienne, notamment les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, yézidies et turkmènes, et participent aux solutions durables qui seront dégagées, afin de survivre et de préserver les traditions de la coexistence interculturelle ...[+++]

6. Stresses the importance of all actors providing military protection to particularly vulnerable groups in Iraqi and Syrian society, such as ethnic and religious minorities, including Christians, Yazidis and Turkmens, in the current crisis, and of their participation in future lasting solutions with the aim of preserving their lives and traditions of intercultural, interethnic and interreligious coexistence in the country for a future new Iraq and Syria;


9. prend acte du fait que le Collège réexaminera ses dispositions actuelles en matière de conflits d'intérêts dans le but d'élaborer une politique spécifique en la matière en 2014 reposant sur le projet de lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union européenne; note que les membres du conseil d'administration et des groupes de travail, ou d'autres catégories d'acteurs concernés qui collaborent directement avec le Collège mais ne sont pas employés par ...[+++]

9. Acknowledges that the College will review its conflicts of interests arrangements currently in place with the aim of developing a specific conflict of interest policy in 2014 on the basis of the Commission's Guidelines on the Prevention and Management of Conflicts of Interests in EU Decentralised Agencies; notes that members of the Governing Board and working groups or other categories of stakeholders directly collaborating with the College but not employed by the College will be considered within the scope of this exercise; calls on the College to inform the discharge authority on the review results once available;


E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 («l'acquis communautaire») soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce règlement, seules les propositions de la Commission relatives à des règlements du Parlement européen et du Con ...[+++]

E. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts and considerable progress, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, full coverage of that language under Rule 146 cannot be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require EU legislation adopted before 1 January 2007 (the acquis ) to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that regulation, only Commission proposals for regulations of the European Parliament and of the Council are currently being presented in Irish and, as long as this situation persists, it will not be possible for Parliament’s services to prep ...[+++]


E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'acquis communautaire") soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce règlement, seules les propositions de la Commission relatives à des règlements du Parlement européen et du Con ...[+++]

E. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts and considerable progress, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, full coverage of that language under Rule 146 cannot be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require EU legislation adopted before 1 January 2007 (the acquis) to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that regulation, only Commission proposals for regulations of the European Parliament and of the Council are currently being presented in Irish and, as long as this situation persists, it will not be possible for Parliament’s services to prep ...[+++]


Les trois catégories actuelles seront maintenues.

The three existing categories will continue to exist.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chosen the funding model and, if so, which one, and why; (f) will there be any public consultation concernin ...[+++]


Il changera plus particulièrement la façon dont nous traitons les demandes d'asile. L'adoption de ce projet de loi créera trois catégories de demandeurs d'asile au Canada : premièrement, ceux dont le dossier sera soumis au système actuel de détermination du statut de réfugié; deuxièmement, ceux dont le pays d'origine sera désigné comme sûr, catégorie qu'on appelle souvent l'« option des Roms »; et, troisièmement, ceux qui seront désignés comme des ...[+++]

Once this bill is passed, there will be a three-tier system for refugee claimants applying for asylum in Canada: first, the present system; second, the designated country of origin or the safe country option, often referred to as the " Roma option" ; and third, the designated foreign national, which is widely known as the " Tamil boat option" .


La révision en 2004 de cette directive (2004/26/CE) s'est traduite par l'instauration des limites d'émission III A actuellement en vigueur et la fixation des délais et des valeurs limites qui seront applicables durant la prochaine phase III B. Ces limites plus strictes prennent effet progressivement depuis janvier 2011 selon la catégorie de puissance.

The 2004 revision of the directive (2004/26/EC) introduced the current emission limits of IIIA, and set the deadlines and limits values for the following stage of IIIB. The application of these more stringent limits will start progressively from January 2011 onwards, depending on the power category.


Les catégories actuelles (lait entier, lait demi-écrémé et lait écrémé) seront maintenues, mais il sera désormais possible de commercialiser du lait présentant d'autres teneurs en matière grasse, pour autant que celles-ci soient clairement indiquées sur l'emballage.

The existing categories (whole fat, semi-skimmed and skimmed milk) will continue to exist.


Si vous prenez le règlement tel qu'il existe actuellement et l'inscrivez dans une troisième catégorie, quelles seront les conséquences?

If you take the regulations as they are now and move them into a third category, what effect are you going to have?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories actuelles seront ->

Date index: 2023-03-18
w