Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catholiques de langue française proposent donc » (Français → Anglais) :

Les écoles catholiques de langue française proposent donc aux parents une éducation de haute qualité comparable, sinon supérieure, à l'éducation offerte au système de langue anglaise.

Thus French-language Catholic schools are offering parents a system of education of comparable, if not superior, quality to that currently available in the English-language system.


L'éducation catholique de langue française constitue un système volontaire appuyé de façon majoritaire par des parents de langue française de l'Ontario et entièrement financé par le gouvernement de l'Ontario.

The French language Catholic education system is a voluntary system primarily supported by French-speaking parents in Ontario and fully funded by the Government of Ontario.


J'aimerais vous remercier d'accueillir l'Association franco-ontarienne des conseils scolaires catholiques, ce matin, afin d'aborder les enjeux et les besoins liés aux écoles catholiques de langue française en Ontario.

I would like to thank you for inviting the Ontario French Catholic School Trustees Association to appear before you this morning to discuss the issues and needs of Ontario French Catholic schools.


Si les conseils catholiques de langue française arrivaient à offrir une programmation au secondaire comparable au système anglophone, ils freineraient l'effusion de 33 p. 100 de leurs élèves qui quittent les bastions francophones pour l'école secondaire de langue anglaise.

If French-language Catholic boards were able to provide secondary level programming comparable to what is available in the English-language system, there would be less desire on the part of 33% of their students to leave bastions of the French-language in favour of English-language high schools.


En Ontario, le Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario et le Conseil des écoles catholiques de langue française du Centre-Est, par exemple, reçoivent tous deux du financement public.

In Ontario, the Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario and the Conseil des écoles catholiques de langue française du Centre-Est both receive public funding.


D’ailleurs, la France note que, si le calcul proposé par CFF devait être retenu, le prix négatif serait trois fois moins élevé que la valeur de liquidation des actifs requise par la jurisprudence Gröditzer, ce qui serait donc plus favorable que les hypothèses présentées à la Commission par les autorités françaises.

However, France notes that, if the calculation proposed by CFF was to be accepted, the negative price would be three times lower than the liquidation value of the assets required by the Gröditzer case-law, which would therefore be more favourable than the cases presented to the Commission by the French authorities.


Le secrétaire général a par exemple supprimé le poste de langue finnoise, le Service des visiteurs ne propose donc plus de services dans cette langue.

The Secretary-General, for example, cancelled the Finnish language post and now there is no visitors’ service in Finnish.


Comme l’honorable parlementaire l’indique, la Commission a proposé, dans sa Communication sur les options pour développer le système des Ecoles européennes, une réduction de la taille des classes, compte tenu notamment du fait que celles-ci accueillent couramment des élèves sans section linguistique propre, qui ont donc besoin d’un soutien particulier pour travailler dans une langue qui n’est pas leur langue maternelle.

As the honourable Member says, the Commission proposed a reduction in class sizes in its Communication on options for developing the European Schools system, particularly given that they often have pupils that do not have their own language group and who therefore require special support to work in a language that is not their mother tongue.


Je me propose donc, pour contribuer utilement à ce débat, de vous dire très concrètement comment agit la présidence française au cours de ce semestre afin de parvenir aux résultats que je viens d'indiquer.

I therefore propose, in order to make a useful contribution to this debate, to tell you quite specifically what the French Presidency is doing during these six months to achieve the results I have just mentioned.


Il convient de préciser que la présence de ces langues dans les chaînes françaises est symbolique et que, donc, les téléspectateurs catalans et basques de l'État français qui désirent regarder la télévision dans leur langue n'ont d'autre choix que de se brancher sur ces émissions.

It should be pointed out that, on French television channels, broadcasting in those languages is merely a token affair and that French Catalan- and Basque-speaking viewers who want to watch television in their own language therefore have no choice other than to tune into programmes from Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catholiques de langue française proposent donc ->

Date index: 2022-12-01
w