Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catastrophe qui pourrait encore durer " (Frans → Engels) :

La désignation pourrait être de courte durée ou encore durer plus longtemps, mais il est clair qu'il s'agit de protéger une caractéristique particulière ou de prendre une mesure particulière de gestion des pêches.

The designation could be short-term or it could be longer-term, but it clearly zeros in on protecting a particular feature or dealing with a particular issue in fisheries management.


Or, il pourrait ne pas y avoir d'élections avant encore deux ans ou deux ans et demi, et la suspension sans salaire pourrait même durer encore plus longtemps si le Sénat en décide ainsi.

Maybe you think don't worry too much because we're going to call an election in three months, so it's only going to be three months of lack of pay, or maybe it will be two and a half years or two years until the election, and maybe it is going to be longer than that afterwards, if we decide to do that.


2. fait observer que la coordination ad hoc actuelle ne peut garantir une assistance adéquate et suffisante en cas de catastrophe et que l’on peut encore améliorer l’efficacité, l’efficience, la cohérence et la visibilité générales de l’aide fournie; estime qu'il faut se tourner vers un système de planification par anticipation en mettant au point des scénarios de référence pour les principaux types de catastrophes à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, et définir les ressources disponibles et nécessaires, ainsi que l’utilisation ...[+++]

2. Points out that the current ad hoc coordination arrangements cannot guarantee appropriate and sufficient assistance in the event of a disaster and that there is scope for improving the overall effectiveness, efficiency, coherence and visibility of the assistance provided; considers that a shift is needed to a system of forward planning, entailing the preparation of reference scenarios for the main types of disaster inside and outside the EU, and that available and necessary resources need to be identified and their intended use de ...[+++]


Alors qu'on pensait que la situation s'améliorerait rapidement, on se trouve maintenant face à une catastrophe qui pourrait encore durer plusieurs semaines.

And just as we thought that things were quickly getting better, another disaster has struck and may last for several more weeks.


Une fois encore, la coopération régionale pourrait atténuer les effets de ces catastrophes naturelles.

Once again, regional cooperation could mitigate the effects of these natural events.


Étant donné que l'ASA est un accord qui met à contribution plusieurs compétences, tous les États membres de l'UE, ainsi que les trois Communautés, seront appelés à jouer un rôle dans le processus de ratification. Dès lors, l'entrée en vigueur de l'accord pourrait encore durer quelques temps (l'expérience avec d'autres accords d'association montre que ce processus peut durer deux ans environ).

Since the SAA is a mixed competence agreement, all the EU Member States will be involved in this process of ratification, as well as the three Communities; therefore the entry into force is expected to take a certain time (experience of other association agreements indicates this can take approximately 2 years).


Finalement, si vous me permettez de commenter la remarque d’ouverture du commissaire, je voudrais une fois encore attirer votre attention sur les inondations, particulièrement en Roumanie, mais également en Bulgarie, et inviter la Commission à engager tous les efforts possibles afin d’aider ces deux pays, ainsi que la Serbie, et également à réfléchir à ce qui pourrait être fait en vue d’éviter de telles catastrophes à l’avenir.

Finally, if you will allow me to comment on the Commissioner’s opening remark, I should like to draw your attention once again to the floods, particularly in Romania, but also in Bulgaria, and appeal to the Commission to make every effort in order to help those two countries, along with Serbia, and also to examine what can be done to prevent such disasters from striking in future.


Autrement, on ne voit guère comment cette aide pourrait encore être considérée comme de nature à compenser les dégâts provoqués par la catastrophe naturelle, comme l'exige le Traité CE.

Otherwise, it is hard to see how such an aid can still be seen to make good the damage caused by the natural disaster, as is required by the EC Treaty.


L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, il faut aussi penser que les honorables sénateurs auront besoin de précisions sur certains passages de l'intervention du sénateur Tkachuk, ce qui pourrait faire durer le débat encore une heure.

Hon. John B. Stewart: Honourable senators, there is another consideration, and that is that honourable senators need clarification of some of the things which Senator Tkachuk has said, and the debate could go on for another hour.


La situation est particulièrement préoccupante, car au-delà de la catastrophe naturelle, les experts prévoient une décrue très lente qui pourrait durer plusieurs mois.

The situation is particularly worrying, because as well as the natural disaster, experts are predicting that water levels will take a very long time to subside and it could take several months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catastrophe qui pourrait encore durer ->

Date index: 2021-05-13
w