Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait même durer » (Français → Anglais) :

Or, il pourrait ne pas y avoir d'élections avant encore deux ans ou deux ans et demi, et la suspension sans salaire pourrait même durer encore plus longtemps si le Sénat en décide ainsi.

Maybe you think don't worry too much because we're going to call an election in three months, so it's only going to be three months of lack of pay, or maybe it will be two and a half years or two years until the election, and maybe it is going to be longer than that afterwards, if we decide to do that.


Nous estimons que la mission pourrait durer un an et qu'elle pourrait même être prolongée, passant à deux ans.

Our estimation is that the mission will last up to one year, with the potential for an extension to two years.


La bonne nouvelle, c'est que leur intégration s'améliore considérablement au fil du temps, même si elle pourrait durer 15 à 20 ans pour atteindre la parité avec les jeunes autochtones.

The good news is, while it might take 15-20 years for them to achieve parity with the native-born at this moment in time, their integration improves significantly over time.


Même s'il est vrai que le gouvernement provincial s'occupera de ses citoyens dans une situation d'urgence, il y aura inévitablement, entre le début de la situation d'urgence elle-même et l'arrivée des secours, un laps de temps qui pourrait durer quelques minutes ou s'étendre sur des jours, selon la nature de la catastrophe.

While it is true that the province will take care of its citizens in an emergency, there will be an unavoidable gap of time that could last from minutes to days, depending on the nature of the disaster, between the emergency event itself and the arrival of emergency assistance.


Normalement, dans des circonstances exceptionnelles, nous pouvions demander la permission pour qu'un comité siège en même temps que le Sénat, que ce soit parce qu'un témoin vient de loin ou parce qu'un ministre est seulement disponible un mardi soir, quand la séance du Sénat pourrait durer plus longtemps qu'à l'habitude, mais on nous propose maintenant une structure qui permettrait aux comités de siéger en même temps que le Sénat.

Not in an exceptional way, not in a way where we have consent, which sometimes happens for various reasons like somebody travelling a great distance or the minister being available when the Tuesday night session in the Senate is running longer than normal, but in a structured way.


Elle pourrait ne durer que deux ans ou même seulement 18 mois. En outre, elle n'assure ni stabilité ni prévisibilité à l'industrie canadienne du bois d'oeuvre.

It could last only two years or even 18 months and does not provided stability and predictability to the Canadian softwood lumber industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même durer ->

Date index: 2022-09-29
w