Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas échéant pourrez-vous afficher " (Frans → Engels) :

Si ce projet de loi est adopté, les organismes de bienfaisance devront vous donner le nom et le montant de la rémunération des cinq personnes dont la rémunération est supérieure à 100 000 $ Le cas échéant, pourrez-vous afficher cette information?

If this bill goes through, it basically directs charities with the top five employees over $100,000 to tell you who they are and what they're making. Would you be able to post that if that happens?


Si vous allez sur le Web, vous pourrez constater que le même type d'information est affiché si vous voulez acheter du sperme de taureaux.

You can see, if you go onto the web, there's the same type of information if you're interested in purchasing the semen of a bull.


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l'accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


Vous pourrez toujours consacrer les 45 minutes qui vous sont réservées à vos exposés mais, le cas échéant, les députés n'auront plus de temps pour vous poser de questions.

If you want to use the entire 45 minutes talking, in giving your evidence, you can do that, but then there'll be no opportunity for members to ask questions.


Comme vous pourrez le constater, la Cour a également adopté une nouvelle présentation du rapport au Journal officiel dans laquelle, conformément à la suggestion émise par le Parlement européen, les réponses de la Commission ou, le cas échéant, celles des autres institutions, sont publiées en regard de son propre texte afin de faciliter la lecture du rapport.

You will also find a new presentation form in the Official Journal, in agreement with the suggestion by the European Parliament, where the Court is publishing the replies of the Commission, or, where appropriate, the other institutions, alongside the text of the Court to make the report more "user-friendly".


Vous pourrez me corriger le cas échéant, mais j'ai toujours cru que si une société de placement déposait un T5 qu'elle avait envoyé à un de ses clients, dans le cadre d'une vérification au hasard fondée sur l'échelle de points prévue par votre système, il serait possible de voir si le client en question avait également déclaré ce même T5 dans sa déclaration personnelle, s'il était imposable.

I have always thought, and correct me if I am wrong, that if an investment house filed a T5 that they had sent to one of their clients, in the normal course of random auditing, based on whatever point scale your system provides, you would see whether that client, in his or her personal filing, had also declared the T5, if it was taxable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant pourrez-vous afficher ->

Date index: 2024-02-22
w