Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas que je vous ai décrit semble illustrer » (Français → Anglais) :

Le président : Si un premier ministre tentait de déléguer ce pouvoir de la façon dont je l'ai décrit, croyez-vous que cela serait perçu, en ce qui concerne les conventions que vous avez décrites, comme impliquant une modification à l'article 24?

The Chairman: If a prime minister attempted to delegate that in the way that I described, do you believe that it would be caught, in terms of the conventions you described, in a way that would involve an amendment to section 24?


Les expressions dans les articles que je vous ai décrits, et vous les avez qualifiées de non sexistes, se trouvent dans la loi elle-même et non dans la Partie I révisée de la loi, si je ne m'abuse?

The items in the clauses that you have described, and you speak of gender-neutral, are in the act itself, not in the revised Part I of the act, is that right?


Je vous ai décrit les problèmes engendrés à la Chambre des communes par l'intensité partisane et la discipline de parti trop rigide.

I described the problems caused in the House of Commons by strong partisanship and too much party discipline.


La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens eu ...[+++]

Although the mix of different options that you have described sounds very appealing, we doubt that it is efficient in real terms, for you will have to contend not only with the different objections from the Member States, but also with very powerful economic interests, and so we would remind you that your fellow Members of the Commission – men and women like Mrs Kroes, Mr Verheugen, Mr McCreevy, and Mr Kyprianou – first earned the respect of the European public by imposing effective and substantial sanctions in their own areas of responsibility. We would suggest that you do likewise.


La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens eu ...[+++]

Although the mix of different options that you have described sounds very appealing, we doubt that it is efficient in real terms, for you will have to contend not only with the different objections from the Member States, but also with very powerful economic interests, and so we would remind you that your fellow Members of the Commission – men and women like Mrs Kroes, Mr Verheugen, Mr McCreevy, and Mr Kyprianou – first earned the respect of the European public by imposing effective and substantial sanctions in their own areas of responsibility. We would suggest that you do likewise.


On a entendu parler déjà de politiques d'application des règlements arbitraires et parfois dictatoriales, et le cas que je vous ai décrit semble illustrer parfaitement bien cela.

We've talked about arbitrary, somewhat dictatorial enforcement policies, and this looks to me like a classic example.


Je suis désolé de ne pas être totalement en accord avec vous mais il me semble que les finalités décrites dans la proposition sont suffisamment précises pour assurer une sécurité juridique par ailleurs souhaitable.

I am sorry that I am unable to agree with you completely, but it seems to me that the purposes specified in the proposal are sufficiently precise to provide the legal safeguards that we should all wish to see.


Je l'ai peut-être dit la dernière fois, il y a convergence de ces plans, surtout en ce qui a trait aux trois échelons d'opération que je vous ai décrits.

I may have said this last time; there is actually very good convergence between all of those plans especially as it relates to the three lines of operation that I have described to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas que je vous ai décrit semble illustrer ->

Date index: 2022-10-09
w