Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas particulier tragique confirme » (Français → Anglais) :

Ce cas particulier tragique confirme ce qui apparaît comme une tendance européenne.

This particular tragedy confirms what appears to be a European trend.


L’enquête a ainsi confirmé que plusieurs entreprises de l’Union ont commencé leurs activités au début ou au cours de la période considérée en raison de la publication attendue de la directive sur les énergies renouvelables, d’où une évolution favorable, en particulier pour les indicateurs de préjudice, en particulier jusqu’en 2010.

The investigation thus confirmed that several companies in the EU started operation in the beginning or during the period considered due to the expected publication of the RED. This led to positive developments in particular for the above injury factors especially in the period up to 2010.


Je tiens en particulier à confirmer mon soutien aux principes suivants: la nécessité de définir les nanomatériaux fabriqués et de préciser que tous ces produits requièrent une autorisation au cas par cas par les institutions européennes. Je confirme également que les produits alimentaires issus d’animaux clonés sont des aliments nouveaux et ne peuvent donc être mis sur le marché sans avoir été évalués par l’EFSA et autorité au term ...[+++]

I would particularly like to confirm my support for the following principles: the need for a definition of engineered nanomaterials and the clarification that all such products require a case-by-case authorisation by the EU institutions; and the confirmation of the fact that food products from cloned animals are novel foods and therefore cannot be placed on the market without having been assessed by EFSA and authorised through a regulatory procedure.


fournit les informations sur les prestataires ayant leur établissement sur son territoire demandées par un autre État membre, en particulier la confirmation qu'ils sont établis sur son territoire et qu'ils y exercent légalement leurs activités .

shall supply information on providers established in its territory when such information is requested by another Member State, including, in particular, confirmation that a provider is established in its territory and is exercising his activities in a lawful manner.


fournit les informations sur les prestataires ayant leur établissement sur son territoire demandées par un autre État membre, en particulier la confirmation qu'ils sont établis sur son territoire et qu'ils y exercent légalement leurs activités .

shall supply information on providers established in its territory when such information is requested by another Member State, including, in particular, confirmation that a provider is established in its territory and is exercising his activities in a lawful manner.


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce r ...[+++]

As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that it ...[+++]


2. L'autorité compétente met immédiatement en oeuvre, sous sa surveillance, les moyens d'investigation officiels visant à confirmer ou infirmer la présence de la fièvre aphteuse et, en particulier, fait procéder, au prélèvement des échantillons nécessaires à la réalisation des examens de laboratoire requis pour confirmer l'apparition d'un foyer conformément à la définition du foyer figurant à l'annexe I.

2. The competent authority shall immediately activate official investigation arrangements under its supervision to confirm or rule out the presence of the foot-and-mouth disease and, in particular, have the necessary samples taken for the laboratory examinations required to confirm an outbreak in accordance with the definition of outbreak in Annex I.


Toutefois, les événements tragiques du 11 septembre ont démontré qu'il y avait encore le besoin d'une coopération encore plus proche, en particulier dans les domaines sociaux, culturels et de l'éducation.

The tragic events of 11 September 2001, however, have shown that there is a need for still closer co-operation, not least in social, cultural and educational areas.


26. Attire l'attention sur les résultats de la conférence des droits de l'homme qui s'est tenue à Vienne en 1993, et en particulier la confirmation formelle du principe de l'universalité des droits de l'homme et de la reconnaissance des droits de la femme au nombre des droits de l'homme;

26. Points to the outcome of the 1993 Vienna Human Rights Conference, in particular with regard to the establishment of the principle of the universality of human rights and the principle that women"s rights are human rights;


(7) considérant que, selon un principe général du droit, la continuité des contrats et autres instruments juridiques n'est pas affectée par l'introduction d'une nouvelle monnaie; que le principe de liberté contractuelle doit être respecté; que le principe de continuité doit être compatible avec toute convention entre les parties en ce qui concerne l'introduction de l'euro; que, en vue de renforcer la sécurité et la clarté du droit, il convient de confirmer explicitement que le principe de la continuité des contrats et autres instru ...[+++]

(7) Whereas it is a generally accepted principle of law that the continuity of contracts and other legal instruments is not affected by the introduction of a new currency; whereas the principle of freedom of contract has to be respected; whereas the principle of continuity should be compatible with anything which parties might have agreed with reference to the introduction of the euro; whereas, in order to reinforce legal certainty and clarity, it is appropriate explicitly to confirm that the principle of continuity of contracts and other legal instruments shall apply between the former national currencies and the euro and between the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas particulier tragique confirme ->

Date index: 2022-02-13
w