Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
Tiens bon !
Tiens bon filer !
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "tiens en particulier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insolu ...[+++]


tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]

particular power [ particular power of appointment ]


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier le Parlement européen de nous avoir aidés à trouver cette solution, et en particulier deux de ses membres, M Silvia Costa et M. José Manuel Fernandes.

I want to thank the European Parliament for helping us to find the solution and notably MEPs Silvia Costa and José Manuel Fernandes.


Je tiens à vous souhaiter un bon retour au Parlement, et je tiens en particulier à souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du comité.

I want to welcome you all back to Parliament, and I want to especially welcome the new members of our committee.


Je tiens en particulier à attirer l’attention sur la proposition relative à un corps de garde-côtes européen - une proposition cruciale pour défendre l’environnement marin, surveiller la pêche, soutenir le commerce maritime et, en particulier, traiter des problèmes liés à l’immigration.

I should like most especially to draw attention to the proposal concerning a European coastguard body – a proposal crucial to defending the marine environment, monitoring fishing, supporting maritime trade and, in particular, monitoring compliance with international labour and safety standards and, of course, dealing with the problems surrounding immigration.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à adresser mes plus sincères condoléances et ma sympathie aux familles et aux proches des victimes et je tiens en particulier à citer Maria Gonzalo Torrellas, décédée dans l’accident qui s’est produit au Pérou le 23 août. C’était une jeune femme de Tarazona - ma région - qui travaillait à Londres et avait choisi le Pérou comme destination de vacances.

– (ES) Madam President, I would like firstly to express our sincerest condolences and sympathy to the families and friends of the victims, and I would like in particular to mention the young Eva María Gonzalo Torrellas, who died in the accident in Peru on 23 August, a young woman from Tarazona, in my region, who worked in London and who chose to go to Peru for a holiday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de féliciter le rapporteur pour les efforts qu'elle a consentis en vue d'intégrer les expériences des personnes directement impliquées, et je tiens en particulier à reconnaître le fait que les points de vue de l'agence irlandaise Largos se reflètent dans le texte.

The rapporteur is to be complimented on her efforts to take on board the experiences of those directly involved and I particularly wish to acknowledge the fact that the views of the Irish agency, Largos, are reflected in the text.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je tiens tout d’abord à remercier, au nom de la Commission, la commission de la pêche, son président et je tiens en particulier à vous féliciter, Madame Miguélez Ramos, en votre qualité de rapporteur, pour votre initiative.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, I would first of all like to congratulate the Committee on Fisheries, its chairman and, in particular, you, Mrs Miguélez Ramos, as rapporteur, on this initiative.


Je tiens en particulier à lui exprimer ma gratitude pour avoir renoncé à une semaine en Floride en janvier dernier et être rentré pour participer aux audiences de notre comité sur l'avenir du Musée de la guerre.

I wish to express particular appreciation for the fact that he gave up a week in Florida last January to come back and participate in our committee hearings on the future of the War Museum.


De nombreux événements importants ont eu lieu depuis cette époque. Je tiens en particulier à attirer l'attention de la chambre sur le prix de 1995 de l'Association internationale pour la lecture, qui a été présenté au programme communautaire de services universitaires du Nouveau-Brunswick, ma province d'origine.

Many significant events have taken place since then and, in particular, I wish to draw the attention of this chamber to the presentation of the 1995 International Reading Association Award to the Community Academic Services Program of my own province of New Brunswick.


Je tiens en particulier à féliciter le sénateur Kinsella, qui a présenté un compte rendu exact de la situation des droits de l'homme sous le gouvernement actuel.

In particular, I would like to congratulate Senator Kinsella, who gave an accurate report card on Canada's human rights record under this government.


Je tiens en particulier à souligner la merveilleuse qualité du personnel qui travaille en santé mentale à l'Î.-P.-É., en particulier le personnel de l'unité 9 de l'Hôpital Hillsborough, et le personnel de l'Hôpital Queen Elizabeth, y compris les médecins et le personnel infirmier jusqu'au personnel d'entretien et au personnel de la cuisine.

I especially want to point out the wonderful quality of staff who work in mental health on P.E.I. , particularly those at the Hillsborough Hospital, in Unit 9, and Queen Elizabeth Hospital, including the doctors and the nursing staff down to the cleaning staff and the kitchen staff.


w