Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas nous voterions encore » (Français → Anglais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employo ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Si nous avions une système électoral comme celui des Allemands, nous voterions pour notre député local, puis nous voterions en faveur d'un candidat inscrit sur une liste parlementaire par chacun des partis politiques, de sorte que nous voterions en faveur de notre premier choix.

If it were a German type of system they would have a vote for their local MP and then a vote for their party preference in terms of a parliamentary list provided by each of the political parties. They could be voting for their first choice.


Il me semble que si nous utilisions le vote électronique, le même principe aurait probablement.Nous voterions donc encore par appel nominal pour ces motions-là, n'est-ce pas?

I would think that even if we were voting electronically, probably that same value would have.So we would have still had the roll-calls on those particular motions. Is that a fair statement?


Comme elle n'a pas encore été rédigée, nous ne savons pas exactement sur quoi nous voterions, et pour cette raison, je pense qu'il est préférable d'attendre.

We don't necessarily know the exact language on it, so we don't know what we'd be voting for per se. So I think it would be more prudent for us to move on.


Nous voterions sur l'amendement à la motion modifiée, puis nous voterions sur la motion principale telle que modifiée.

We would vote on the amendment to the amended motion, and then we would vote on the main motion as amended.


Nous avons toujours dit que si un projet de loi ou une mesure était à l'avantage du Québec, nous voterions en faveur de cette mesure, et que si elle était désavantageuse, nous voterions contre.

We have always said that when a bill or measure is good for Quebec, we will vote in favour of it. And if a measure is bad for Quebec, we will vote against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas nous voterions encore ->

Date index: 2022-09-06
w