Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous voterions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous avions une système électoral comme celui des Allemands, nous voterions pour notre député local, puis nous voterions en faveur d'un candidat inscrit sur une liste parlementaire par chacun des partis politiques, de sorte que nous voterions en faveur de notre premier choix.

If it were a German type of system they would have a vote for their local MP and then a vote for their party preference in terms of a parliamentary list provided by each of the political parties. They could be voting for their first choice.


Nous voterions sur l'amendement à la motion modifiée, puis nous voterions sur la motion principale telle que modifiée.

We would vote on the amendment to the amended motion, and then we would vote on the main motion as amended.


Nous voulions nous assurer que cela se ferait sous la surveillance du Parlement, que nous aurions un débat et que nous voterions sur une motion.

We wanted to ensure that we have parliamentary oversight, that we have a debate and that we vote on a motion.


S’il était proposé que de l’argent du FEAM soit alloué aux travailleurs licenciés en Grande-Bretagne, nous voterions pour qu’il soit alloué et nous serions critiqués si nous ne le faisions pas.

If it were proposed that money from the EGAF should be allocated to redundant workers in Britain, we would vote for it to be allocated and we would be criticised if we did not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toujours dit que si un projet de loi ou une mesure était à l'avantage du Québec, nous voterions en faveur de cette mesure, et que si elle était désavantageuse, nous voterions contre.

We have always said that when a bill or measure is good for Quebec, we will vote in favour of it. And if a measure is bad for Quebec, we will vote against it.


Nous nous assurerions aussi que l'esprit de la loi que nous voterions et l'intention que nous y accorderions en tant que législateurs se confirmerait dans les faits, parce que nous aurions mis dans le texte légal les dispositions nécessaires.

We would also ensure that the spirit of the legislation we vote on and the intention we ascribe to it as legislators are confirmed in fact, for we would incorporate the necessary provisions in the legal text.


Mais nous n’en faisons pas une question de personne: nous voterions probablement contre n’importe quelle autre candidature, parce que c’est la conception même de la Banque centrale européenne que nous contestons sur deux points essentiels.

We are not making this an issue of personality, however: we would probably vote against any other candidate, because it is the concept of the European Central Bank itself that we dispute on two key points.


Nous voterions ensuite une seconde partie - que je pense que les auteurs voudront rejeter - et, ensuite, comme ajout, nous voterions cet amendement 2.

We would then vote on a second part – which, I think, those tabling the motion will choose to reject – and finally, as an appendix, we would vote on Amendment No 2.


La position de mon groupe était que, si la manutention du fret n’était pas reprise dans la directive, nous voterions contre.

The view adopted by my group was that if cargo handling was not included in the directive, we would vote against it.


Je voudrais encore ajouter que la question de la réglementation du temps de travail pour les conducteurs de poids lourds est un aspect important, de même que le contrôle, car la meilleure réglementation que nous voterions ne servirait à rien si ces choses n’étaient pas contrôlées.

I would like to add that the question of working hours is particularly important for lorry drivers, as is the matter of controls, because it does not matter how good the rules are that we adopt if these things are not enforced.


w