Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas individuels puis-je également vous » (Français → Anglais) :

J'aimerais attirer votre attention sur quelques points d'ordre général au sujet des quotas individuels, puis je vous parlerai ensuite de notre vision pour réaliser des pêches rentables et durables sur le plan de l'environnement.

I would like to emphasize a couple of general points with respect to individual quotas, then proceed with some remarks about our vision for moving towards economically viable and environmentally sustainable fisheries.


Puis-je également exprimer l’espoir que vous ouvrirez la voie à la présidence suédoise: d’une part, en ce qui concerne les questions climatiques et la compétitivité, domaines dans lesquels il est capital pour vous de démontrer que nous traiterons les problèmes économiques dans un esprit d’ouverture, sans protectionnisme et avec le dynamisme d’une économie ouverte; et, d’autre part, en ce qui concerne les questions énergétiques, où vous jouerez un rôle crucial, étant donné que vous êtes très bien placés.

May I also express the hope that you will pave the way well for the Swedish presidency: as regards climate issues and competitiveness, where it is so important for you to demonstrate that we will tackle the economic problems with openness, without protectionism and with the dynamics of an open economy; and regarding energy issues, where you will play a crucial role, since you are clearly very well-placed.


Puis-je également vous demander de m’excuser de vous quitter pour me rendre à la conférence de presse.

I must also ask to be excused, as I have to be at the press conference.


Puis-je également vous rappeler que lorsque Monsieur Sarkozy s’est adressé au Parlement au début pour présenter pour la première fois l’idée d’une Union méditerranéenne à la Conférence des présidents, je lui ai demandé ceci: «Pouvez-vous me dire quel rôle la République fédérale d’Allemagne va jouer dans votre Union méditerranéenne?», ce à quoi il a répondu: «Le statut d’un observateur».

(DE) May I also remind you that when Mr Sarkozy came to the House right at the beginning, in order to introduce the idea of the Mediterranean Union to the Conference of Presidents for the first time, I asked him: 'Can you tell me which role the Federal Republic of Germany should play in your Mediterranean Union?', and he answered: 'Le statut d’un observateur'.


Puis-je vous demander de garder à l’esprit qu’aujourd’hui, l’Union européenne comporte 27 États membres, et puis-je également vous demander de respecter et de tenter de soutenir les agents des douze nouveaux États membres, dont les députés européens ont aussi été élus dans l’espoir que leurs voix seraient entendues ici?

May I ask you to bear it in mind that today the European Union consists of 27 Member States, and may I ask you as well to respect and try to support officials from the twelve new Member States, whose MEPs have also been elected in the hope that their voices will be heard here.


Pour revenir à ce que vous disiez, Monsieur le Commissaire, au sujet de la volonté de s'intéresser aux cas individuels, puis-je également vous demander de vous renseigner sur le sort de Rebiya Kadeer.

Bearing in mind, Commissioner, what you said about your willingness to raise individual cases, could I also ask you to make enquiries about the fate of Rebiya Kadeer.


Le sénateur Cools: Puis-je également obtenir du sénateur Carstairs les avis juridiques écrits du ministère de la Justice ou d'ailleurs?

Senator Cools: Could I also have from Senator Carstairs any written legal opinions from the Department of Justice or anyone else?


Puis-je également dire que la députée de Calgary Sud-Est, qui a parlé plus tôt, a également démontré qu'elle était résolue à trouver des moyens de combattre ce risque pour notre société.

May I also say that the hon. member for Calgary Southeast who spoke to today's motion has also demonstrated that she is most committed to finding ways of dealing with this risk to society.


Puis-je également présumer étant donné que vous n'êtes pas d'accord avec deux de vos collègues, M. Mitchell et M. McCandless, concernant l'interprétation du projet d'article 16.4, que cet article a besoin d'être précisé?

Can I also take it that because you are in such disagreement with two of your colleagues, Mr. Mitchell and Mr. McCandless, with respect to the interpretation of proposed section 16.4, the section requires some clarification?


Le sénateur Ringuette : Puis-je également vous demander, à titre de représentant des consommateurs, de communiquer vos objections au commissaire à la protection de la vie privée du Canada?

Senator Ringuette: Can I also ask of you, as representing the consumer group, to notify your concerns to the Privacy Commissioner of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas individuels puis-je également vous ->

Date index: 2022-12-13
w