Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Des convictions religieuses incompatibles
Des disparités économiques

Vertaling van "carrière au cours de laquelle vous pourrez servir votre " (Frans → Engels) :

Vous qui, aujourd'hui, avez la vie devant vous, qui envisagez une longue carrière au cours de laquelle vous pourrez servir votre patrie [.] Je vous rappellerai que, déjà, vous vous butez à de nombreuses difficultés: des divisions en raison de la race [.] des convictions religieuses incompatibles [.] des disparités économiques [.] du devoir envers la nation et des aspirations nationales [.] Que votre objectif et votre but, dans l'adversité ou dans la prospérité, dans la victoire ou dans la défaite, soit de vivre, de viser haut, de servir et de faire votre part pour rehausser encore davantage le niveau de vie [.]

As for you who stand today on the threshold of life, with a long horizon open before you for a long career of usefulness to your native land.I shall remind you that already many problems rise before you: problems of race division.of creed differences.of economic conflict.of national duty and national aspiration.Let your aim and purpose, in good report or ill, in victory or defeat, be so to live, so to strive, so to serve as to do your part to raise even higher the standard of life and living.


J'aimerais avant tout, cher collègue, vous féliciter de votre longue et productive carrière parlementaire — élu député en 1984 à la Chambre des communes et nommé sénateur le 30 mai 1990 — une carrière au cours de laquelle vous vous êtes démarqué par votre sincère engagement à servir notre pays.

My dear colleague, I would like to begin by congratulating you on your long and productive parliamentary career. You were elected to the House of Commons in 1984 and appointed to the Senate on May 30, 1990. During that time, you earned a reputation for being passionately devoted to serving our country.


Le sénateur Fairbairn: Dans votre mémoire, vous dites à quel point les commissaires actuels sont importants; vous dites qu'il faut prévoir une période de transition au cours de laquelle leur connaissance du fonctionnement de la commission canadienne du blé pourrait servir au nouveau groupe élu, le groupe majoritaire au conseil d'administration.

Senator Fairbairn: In your brief you talk about the importance of the current commissioners; you say that there should be some transitional period in which their knowledge of the operations of the Canadian Wheat Board would be very helpful to a newly elected group, a majority board of elected members.


Je sais que vous êtes une personne honnête, que vous vous êtes attaché à bien servir les Canadiens au cours de votre carrière.

I know you are an honest gentleman and have served Canadians well in your career.


Au cours de votre carrière, dans vos recherches, avez-vous lu des études qui contredisent celle à laquelle vous vous référez?

In your career and in your research, are there studies that are contrary to the one you are referring to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière au cours de laquelle vous pourrez servir votre ->

Date index: 2022-07-05
w