Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carolyn parrish soit étudiée lorsque " (Frans → Engels) :

Que la proposition de Carolyn Parrish soit étudiée lorsque le Comité examine le projet d’un code de déontologie.

That the proposal made by Carolyn Parrish be considered during the Committee’s study of a proposed code of conduct.


Mme Carolyn Parrish: Soit que je donne avis d'une motion, soit que, si tous le veulent bien, nous en discutons très rapidement aujourd'hui.

Mrs. Carolyn Parrish: Either I will serve notice or if we have goodwill here we might be able to discuss this very briefly today.


Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 44, soit modifié par substitution à la ligne 19, page 24, de ce qui suit : " nom, prénoms, sexe, date de naissance, numéro de téléphone - lorsque celui-ci n'est pas confidentiel - et " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron André Harvey Pauline Picard Jerry Pickard John Solomon Ted White (7) CONTRE : Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn ...[+++]

Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 44, be amended by replacing line 20 on page 24 with the following: " surname, given names, sex, date of birth, telephone number, where not confidential, civic" After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron André Harvey Pauline Picard Jerry Pickard John Solomon Ted White (7) NAYS: Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish John Richardson (5) John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 44, be amended by replacing line 21 on page 24 with th ...[+++]


Comme les sénateurs le savent, le Comité du Règlement a été très occupé, mais je sais que madame le sénateur Milne partage mon intérêt pour cette question et qu'elle aimerait que cette question soit étudiée lorsque le Comité du Règlement aura terminé son travail sur le dossier de l'éthique.

As all honourable senators know, the Rules Committee has been exceptionally busy, but I know that Senator Milne shares my interest in this matter and would like this issue to be examined once the Rules Committee has completed its work on the ethics package.


J'ignore quelle en sera l'issue, mais je propose, même si techniquement on me dit que je pourrais procéder différemment, que la motion de John Reynolds, modifiée par Carolyn Parrish, soit approuvée par le comité aux fins de discussion.

I don't know what that is, but my suggestion is, although technically, I've been told, I could argue otherwise, that the motion of John Reynolds, as amended by Carolyn Parrish, is approved by the committee and it is that we are discussing.


Lorsque la Commission réexaminera la directive d’ici la fin de l’année 2006, il est important que la question des émissions sonores des véhicules nautiques à moteur soit étudiée de manière approfondie, parce qu’il s’agit à l’heure actuelle d’un des problèmes majeurs en matière d’émissions sonores dans de nombreuses régions du sensible archipel scandinave.

When, before the end of 2006, the Commission goes on to review the directive, it is important for the issue of noise from water scooters to be examined in detail, because water scooters at present constitute the greatest nuisance in terms of noise in many areas of the vulnerable Scandinavian archipelago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carolyn parrish soit étudiée lorsque ->

Date index: 2022-05-13
w