Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone sera alors relâché " (Frans → Engels) :

Ce sera peut-être après la première période d'engagement, mais ces arbres deviendront des passifs pour le Canada et l'atmosphère parce qu'ils mourront ou seront abattus, et le gros du carbone sera alors relâché dans l'atmosphère.

That may be after the first commitment period, but they will be a liability for the people of Canada and for the atmosphere, because when they die or are logged, the bulk of the carbon is then re-emitted into the atmosphere.


F. considérant que, selon les conclusions du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011 pour qu'il reste malgré tout possible de conserver l'élévation de la température moyenne mondiale en-deçà des 2 °C s'élève à 1 010 Gt de CO2 , alors que le niveau actuel des émissions mondiales se situe aux alentours de 36 Gt de CO2 par an et que, par conséquent, le budget carbone compatible avec le seuil de 2 °C sera épuisé en ...[+++]

F. whereas, according to IPCC 5th Assessment Report (AR5) findings, the global carbon budget available after 2011 if there is to be a likely chance of keeping the rise in global average temperature below 2 °C is 1 010 Gton of CO2 , while the current level of annual global emissions is approximately 36 Gton of CO2 , and consequently the global 2 °C-compatible carbon budget will be exhausted in 28 years if emissions remain at their current level;


F. considérant que, selon les conclusions du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011 pour qu'il reste malgré tout possible de conserver l'élévation de la température moyenne mondiale en-deçà des 2 °C s'élève à 1 010 Gt de CO2, alors que le niveau actuel des émissions mondiales se situe aux alentours de 36 Gt de CO2 par an et que, par conséquent, le budget carbone compatible avec le seuil de 2 °C sera épuisé en ...[+++]

F. whereas, according to IPCC 5th Assessment Report (AR5) findings, the global carbon budget available after 2011 if there is to be a likely chance of keeping the rise in global average temperature below 2°C is 1 010 Gton of CO2, while the current level of annual global emissions is approximately 36 Gton of CO2, and consequently the global 2°C‑compatible carbon budget will be exhausted in 28 years if emissions remain at their current level;


Malheureusement, alors que nous mettons l'accent sur les emplois et la croissance économique, le NPD socialiste insiste pour imposer aux familles une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui sera néfaste pour l'emploi et fera augmenter le prix de l'essence, des aliments, de l'électricité et de tout le reste.

Unfortunately, while we are focused on jobs and economic growth, the socialist NDP is focused on imposing a $20-billion job-killing carbon tax on Canadian families, which would raise the price of gas, food, electricity and everything else.


1. estime que la Commission a trop insisté sur le piégeage et le stockage du carbone (PSC), alors que l'efficacité de ce procédé n'a pas encore été prouvée au niveau de la production d'électricité et que celui-ci ne sera pas une option viable pendant environ 10 ans; est toujours préoccupé par les questions importantes qui concernent la sécurité, les effets sur l'environnement, la faisabilité technique, le statut juridique et le coût des nouvelles technologies de piégeage et de stockage du carbone; souligne qu'un problème fondamental ...[+++]

1. Considers that the Commission has overemphasised Carbon Capture and Storage (CCS), when it has not yet been proven in power generation and will not be a viable option for approximately 10 years; remains concerned about the significant questions that still surround the safety, environmental impact, technological feasibility, legal status and cost of emerging CCS technologies; stresses that a fundamental problem with CCS is one of cost, as to be a widely adopted and available option the cost would need to be cut from up to USD100 a tonne to approximately USD10 a tonne; insists that attention not be redirected from developing renewabl ...[+++]


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, alors que le gouvernement avait promis d'annoncer d'ici la fin de l'année sa réglementation précise concernant les émissions de carbone, on apprend maintenant que le ministre de l'Environnement, M. Prentice, aurait dit qu'elle ne le sera pas avant l'an prochain et, pis encore, qu'elle ne prendra pas effet avant 2016.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, after promising that they would announce their specific carbon emission regulations by the end of this year, we now hear that the Minister of the Environment, Mr. Prentice, has said they will not be announced until next year and, worse yet, they will not take effect until 2016.


Sera-t-il alors proposé que nous devrions produire beaucoup plus de dioxyde de carbone afin de tenter de compenser le rafraîchissement?

Will it then be suggested that we must produce much more carbon dioxide to try and offset the cooling?


On parlera alors davantage de subventions à l’agriculture que d’efficacité en matière d’émission de dioxyde de carbone ou d’autosuffisance énergétique aussi longtemps que le coût des biocarburants liquides sera nettement plus élevé que celui des carburants traditionnels qu’ils sont censés remplacer ou que la quantité d’énergie fossile nécessaire à leur transformation sera supérieure à ce que l’on en obtiendra.

This will therefore be about subsidies for agriculture, not carbon dioxide efficiency or self-sufficiency in energy, as long as the costs of liquid biofuels are clearly greater than those for the conventional fuels they are expected to replace, or while the fossil energy used to manufacture them is greater than what is obtained from them.


Les écologistes s'inquiètent des questions de permanence et veulent savoir comment faire en sorte que les crédits que le Canada obtiendra au titre de ses activités correspondront à des changements permanents plutôt qu'à un entreposage temporaire du carbone qui sera tôt ou tard relâché dans l'atmosphère.

From an environmental aspect, we have this concern about permanence and how to ensure that any credit Canada gets now for these activities is reflective of a permanent change, rather than a temporary storage of carbon that will go back into the atmosphere.


Le cas échéant, il faut tenter d'intercepter l'agent avant qu'il ne soit relâché, sinon il faut alors le détecter très rapidement sans quoi ce sera la catastrophe.

If so, either you have to try to interdict it before it comes over, or if it comes over and is released, you have to detect it very quickly and you have to treat people medically. If you don't, we'll have a real disaster on our hands.




Anderen hebben gezocht naar : gros du carbone sera alors relâché     budget carbone     sera     co2     alors     carbone     dollars qui sera     stockage du carbone     celui-ci ne sera     émissions de carbone     honorables sénateurs     dioxyde de carbone     sera-t-il     biocarburants liquides sera     parlera     temporaire du carbone     carbone qui sera     tard relâché     quoi ce sera     faut     soit relâché     carbone sera alors relâché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone sera alors relâché ->

Date index: 2021-01-14
w