Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard à la fin
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en relâche
Instant de début au plus tard
Instrument de relâche du tunnel carpien
Pas plus tard qu'à la fin
Petites vacances
Relâche
Relâche scolaire
Relâchement sphinctérien
Relâcher
Relâches
Semaine de relâche
Vacances scolaires

Traduction de «tard relâché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relâche | relâche scolaire | relâches | vacances scolaires | petites vacances | semaine de relâche

school break | mid-term break | school vacation | spring break | school holidays


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Relâchement de l'ouverture du vagin et/ou du pelvis

Relaxation of vaginal outlet or pelvis




instrument de relâche du tunnel carpien

Carpal tunnel release instrument


Diaphragmatite Paralysie du diaphragme Relâchement diaphragmatique

Diaphragmatitis Paralysis of diaphragm Relaxation of diaphragm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je suis fier des équipes de la Commission européenne qui, jusque tard en août, ont travaillé jour et nuit, sans relâche, pour rapprocher des positions diamétralement opposées et apporter des solutions qui soient dans l'intérêt de l’Europe et du peuple grec.

However, I am proud of the teams in the European Commission who worked day and night until late in August, relentlessly, to bridge the gap between far-flung positions and to bring about solutions in the interest of Europe and of the Greek people.


Une étude à long terme effectuée par les Services correctionnels du Canada a montré que 22,5 p. 100 de meurtriers libérés se retrouvaient plus tard à nouveau en prison, et environ 30 p. 100 des prisonniers relâchés après avoir purgé des peines imposées pour homicide involontaire ont dû être réincarcérés.

A long-term study by Correctional Service Canada showed that 22.5 per cent of released murderers ended up in prison again, and about 30 per cent of the prisoners released after serving sentences for manslaughter were returned to prison.


Je souhaiterais aujourd'hui rendre hommage à nos prédécesseurs qui se sont mis courageusement à la tâche après la seconde guerre mondiale et à ceux qui, plus tard, ont œuvré sans relâche pour que leurs propres pays participent à cette aventure commune.

Today I would also like to pay a tribute to our predecessors: to those who courageously started the work after the Second World War, and to those who, later on, worked relentlessly for their own countries to join this common adventure.


Personne ne se doutait que 16 ans plus tard, après qu'elle eut œuvré sans relâche en faveur de la réforme du Sénat et remporté une autre victoire lors de l'élection sénatoriale de 2004, Alexander pourrait appeler Betty « grand-maman le sénateur » en toute légitimité.

Little did they know that 16 years later, after much hard work and dedication to Senate reform and another Senate election victory in 2004, Alexander can now legitimately call Betty " Senator Grandma" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le 8 février dernier, des représentants de la justice bélarussiens ont fait une descente dans la maison des Polonais à Ivyanets (Iweniec) en avançant qu'une section de l'Union des Polonais du Belarus avait pris possession de la maison illégalement; considérant que quelques jours plus tard seulement, le 17 février, un tribunal biélorussien a décidé que le quartier général de l'organisation devait être remis au ZPB-S; considérant que la dirigeante de l'Union des Polonais au Belarus, Angelika Borys, ainsi que quarante autres militants ont été arrêtés lorsqu'ils se rendaient à un rassemblement à Valozhyn mais qu'il ...[+++]

D. whereas on 8 February Belarusian justice officials descended on the Polish House in Ivyanets (Iweniec) claiming that a faction of the Union of Poles of Belarus had taken over the house illegally; whereas only a few days later, on 17 February, a Belarusian court ruled that the headquarters of the organization must be turned over to the ZPB-S; whereas the leader of the Union of Poles in Belarus, Angelika Borys and around 40 other activists were arrested on their way to a rally in Valozhyn, but later released,


Bien que nous sachions maintenant que nous devrons revoir nos objectifs à la baisse, ou plutôt que nous les atteindrons plus tard, nous ne devons pas relâcher nos efforts visant à les atteindre.

Although we now know that we will have to scale back our objectives, or rather that we will achieve them later, we must not slacken in our efforts to achieve them.


Bien que nous sachions maintenant que nous devrons revoir nos objectifs à la baisse, ou plutôt que nous les atteindrons plus tard, nous ne devons pas relâcher nos efforts visant à les atteindre.

Although we now know that we will have to scale back our objectives, or rather that we will achieve them later, we must not slacken in our efforts to achieve them.


F. considérant que ce n'est pas la première fois que les autorités ont abusé de la force pour supprimer l'opposition; en octobre 2003, à la suite des désordres qui ont accompagné les élections présidentielles largement critiquées, sept membres de l'opposition ont été arrêtés et condamnés à des peines de cinq ans de prison mais ont plus tard été relâchés;

F. whereas this is not the first time the authorities have used excessive force to suppress the opposition; in October 2003, following disturbances surrounding the widely criticised presidential elections, seven members of the opposition were arrested and given five-year prison sentences, but were later pardoned,


Cette semaine, nous avons discuté de l’Ouzbékistan, où le gouvernement a fait abattre entre 400 et 500 civils pour avoir participé à une manifestation. Toutefois, ici, nous parlons de ce qui s’est produit le 21 mai, lorsque quelques manifestants ont été arrêtés avant d’être relâchés quelques heures plus tard et qu’ensuite, le 4 juin, le gouvernement autorise l’opposition à organiser une manifestation.

This week, we have been discussing Uzbekistan, a country where the government had between 400 and 500 civilians shot for going on a demonstration, and here we are talking about what happened on 21 May, when a few demonstrators were arrested and then released after a few hours, and then on 4 June, when the government gave permission for a demonstration by the opposition.


Les écologistes s'inquiètent des questions de permanence et veulent savoir comment faire en sorte que les crédits que le Canada obtiendra au titre de ses activités correspondront à des changements permanents plutôt qu'à un entreposage temporaire du carbone qui sera tôt ou tard relâché dans l'atmosphère.

From an environmental aspect, we have this concern about permanence and how to ensure that any credit Canada gets now for these activities is reflective of a permanent change, rather than a temporary storage of carbon that will go back into the atmosphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard relâché ->

Date index: 2024-11-25
w