Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone devrait provenir essentiellement " (Frans → Engels) :

Un système de plafonnement et d'échange ou une taxe sur le carbone devrait être au coeur de la stratégie fédérale, afin de mettre un prix sur les émissions; il est essentiel de trouver des moyens utiles de diriger les fonds fédéraux vers des programmes qui accordent la priorité à l'efficacité énergétique et à la croissance des énergies renouvelables.

Putting a price on emissions with a cap-and-trade system or a carbon tax should be at the heart of the federal strategy, and finding useful ways to direct federal funds into programs that prioritize energy efficiency and the growth of renewables is key.


Afin d’assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et conformément à l’objectif selon lequel l’essentiel du financement devrait provenir des actionnaires et des créanciers de l’établissement soumis à la procédure de résolution, puis des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement peuvent faire une demande de prêts à d’autres dispositifs de financement en cas de besoin.

In order to build up the resilience of that European system of financing arrangements, and in accordance with the objective requiring that financing should come primarily from the shareholders and creditors of the institution under resolution and then from industry rather than from public budgets, financing arrangements may make a request to borrow from other financing arrangements in the case of need.


(109) Afin d'assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et conformément à l'objectif selon lequel l'essentiel du financement devrait provenir des actionnaires et des créanciers de l'établissement soumis à la procédure de résolution, puis des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement peuvent faire une demande de prêts à d'autres dispositifs de financement en cas de besoin.

(109) In order to build up the resilience of that European system of financing arrangements, and in accordance with the objective requiring that financing should come primarily from the shareholders and creditors of the institution under resolution and then from industry rather than from public budgets, financing arrangements may make a request to borrow from other financing arrangements in the case of need.


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribue ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]


La réduction de l'intensité en carbone devrait provenir essentiellement du remplacement du charbon et du lignite par le gaz et la biomasse, et, dans une mesure plus faible, le pétrole.

The decrease in carbon intensity should come mainly from the substitution of coal and lignite by gas and biomass, and to a lesser extent oil.


Au départ, la majeure partie de l’hydrogène devrait provenir de combustibles fossiles, initialement sans, puis, à moyen terme, avec capture et séquestration du carbone.

Initially, the bulk of hydrogen is expected to come from fossil fuels, firstly without, and then, in the medium term, with carbon capture and sequestration.


Si la cohérence est certes nécessaire entre la politique commune de la pêche et la politique du développement, il ne faut pas oublier que ces accords sont essentiellement de nature commerciale: bien que ces accords de pêche doivent tenir compte de la perspective du développement, leur financement devrait venir du secteur de la pêche, tandis que le financement des politiques de développement devrait provenir d’autres pans du budget ...[+++]

While coherence is certainly needed between the common fisheries policy and development policy, it should not be forgotten that these agreements are essentially commercial in nature: though they should take the development angle into account, the funding for these fishing agreements should come from the fisheries sector, while funding for development policies should derive from elsewhere in the Community budget – from increased amounts for cooperation and development, to be more precise.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports M. Peter ELMING Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et des Communications Pour la France : M. Bernard BOSSON Ministre des Transports Pour l'Irlande : M. Noel TREACY Ministre adjoint au ministère des Transports Pour l'Italie : ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Mr Peter ELMING State Secretary for Transport Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Transport Greece: Mr Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Minister for Transport Spain: Mr José BORELL Minister for Public works, Transport and Communications France: Mr Bernard BOSSON Minister for Transport Ireland: Mr Noel TREACY Minister of State for Transport Italy: Mr Rocco Antonio CANGELOSI Deputy Permanent Reprsentative Luxembourg: Mr Robert GOEBBELS Minister for Transport Netherla ...[+++]


Phare ne pourra jouer qu'un rôle de catalyseur dans le processus de reconstruction, dont le financement public -extérieur - devrait provenir essentiellement des institutions financières internationales.

It will play a pump-priming role in the reconstruction process, which should essentially be funded by international financial institutions.


Il devrait provenir essentiellement des petites et moyennes entreprises du secteur des services (tourisme notamment) et des industries de haute technologie, nouvelles ou en expansion.

These will mainly have to come from small and medium-sized enterprises in new or expanding high-technology industries and services including tourism.


w